ECG351. ქობაირის მონასტრის შაჰანშა მანდატურთუხუცესის ძის, მჴარგრძელის, და მისი თანამეცხედრის ათაბაგ-ამირსპასალარის, სადუნის ასულის ვანენის წარწერა

Material: ქვა

Object type: ფასადი

Dimensions: cm

Text: წარწერა თორმეტსტრიქონიანია. იგი ამოკვეთილია მონასტრის ორსართულიანი სამრეკლო-საძვალის სამხრეთ ფასადზე, კარის მარჯვნივ (აღმოსავლეთით) cm

Letters: ამოღარული ასომთავრული წარწერა

Date: 1295 AD (lettering)

Findspot: ქობაირის მონასტერი, სომხეთი

Original location:ქობაირის მონასტერი, სომხეთი

Last recorded location(s): ქობაირის მონასტერი, სომხეთი

Text type:Unknown

Editor(s): ლეონ მელიქსეთ-ბეგი

Changes history:2019-12-17 Eka Kvirkvelia ტექსტის სრული კოდირება, მეტამონაცემების სრული კოდირება, ბმულებით დაკავშირება ავტორიტეტულ წყაროსთან

Publication details:ილიას სახელმწიფო უნივერსიტეტი, ლინგვისტურ კვლევათა ინსტიტუტი; დოკუმენტი ვრცელდება Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 3.0 ლიცენზიით.

Interpretive

ქ(ორონი)კ(ო)ნსა
ხყჟთ
†მ(ო)წყ(ა)ლებითა და კ(ა)ცთმ(ო)ყ(უა)რ[ებ]ითა შ(ე)ნ ღ(მრთ)ისა და მ(ა)ცხო-
ვრისა ჩ(უე)ნისა უ(ფლ)ისა იესუის ქ(რის)ტ(ესი)თა და შ(ე)წ(ე)ვნითა ყ(ოვლა)დ-
5წ(მიდ)ისა მშ(ო)ბ(ე)ლისა შ(ე)ნის(ა)ჲთა მე უღირსი შ(ა)ჰნშა მ(ა)ნდ(ა)ტ(უ)რთ(უ)ხ(უ)ცე-
სისა
ძე მჴ(ა)რგრძ(ე)ლი და თ(ა)ნამ(ე)ცხ(ე)დრე ჩ(ემ)ი ათ(ა)ბ(ა)ქისა და ამირ-
სპ(ა)ს(ა)ლ(ა)რისა სადუნისა
ას(უ)ლი ვ(ა)ნ(ე)[ნი] ღ(ი)რსვიქმნ(ე)ნით აღშენებ(ა)დ
სამრ(ე)კლო სამ(ა)რხ(ი)სა ამ(ი)ს ჩ(უე)ნ(ი)სა იწრ(ოე)ბ(ა)სა შ(ინ)ა დ(ი)დსა ჟ(ა)მთ(ა)ს-
ა ს(ა)დ(ი)დ(ე)ბ(ე)ლ(ა)დ ს(ა)ხ(ე)ლ(ი)სა შ(ე)ნ(ი)სა წ(მიდი)სა და ს(ა)ჴსრ(ა)დ და ს(ა)ლ(ო)ცვ(ე)ლ(ა)დ ს(უ)ლი-
10სა ჩ(უე)ნისა მ(ა)ცხ(ოვა)რო და ღ(მერთ)ო ვ(ითა)რ გ ს(ა)ს(ოე)ბ(ა)ჲ და ორკ(ე)რძ(ო)თ(ა)ვე ს(ა)ტ(ა)ნჯ-
ვ(ე)ლთ(ა)გ(ა)ნ გ(ა)ნგ(უა)რ(ი)ნ(ე)ნ და ნუ ქვათა უნდ(ო)ბსა მ(ი)ხ(ე)დ(ა)ვთ ა(რამე)დ ს(ა)ს(ოე)ბისა გ(უ)ლს-
მ(ო)დგ(ი)ნ(ეო)ბ(ა)სა

Diplomatic

ႵႩႬႱႠ
ႾႷႯႧ
†ႫႼႷႪႤႡႨႧႠ ႣႠ ႩႺႧႫႷႰ[..]ႨႧႠ ႸႬ ႶႨႱႠ ႣႠ ႫႺႾႭ
ႥႰႨႱႠ ႹႬႨႱႠ ႳႨႱႠ ႨႤႱႳႨႱ ႵႲႧႠ ႣႠ ႸႼႥႬႨႧႠ ႷႣ
5ႼႨႱႠ ႫႸႡႪႨႱႠ ႸႬႨႱჂႧႠ ႫႤ ႳႶႨႰႱႨ ႸჀႬႸႠ ႫႬႣႲႰႧႾႺႤ
ႱႨႱႠ
ႻႤ ႫჄႰႢႰႻႪႨ ႣႠ ႧႬႠႫႺႾႣႰႤ ႹႨ ႠႧႡႵႨႱႠ ႣႠ ႠႫႨႰ
ႱႮႱႪႰႨႱႠ ႱႠႣႳႬႨႱႠ
ႠႱႪႨ ႥႬ[..] ႶႰႱႥႨႵႫႬႬႨႧ ႠႶႸႤႬႤႡႣ
ႱႠႫႰႩႪႭ ႱႠႫႰႾႱႠ ႠႫႱ ႹႬႱႠ ႨႼႰႡႱႠ ႸႠ ႣႣႱႠ ႯႫႧႱ
Ⴀ ႱႣႣႡႪႣ ႱႾႪႱႠ ႸႬႱႠ ႼႱႠ ႣႠ ႱჄႱႰႣ ႣႠ ႱႪႺႥႪႣ ႱႪႨ
10ႱႠ ႹႬႨႱႠ ႫႺႾႰႭ ႣႠ ႶႭ ႥႰ Ⴂ ႱႱႡჂ ႣႠ ႭႰႩႰႻႧႥႤ ႱႲႬႿ
ႥႪႧႢႬ ႢႬႢႰႬႬ ႣႠ ႬႳ ႵႥႠႧႠ ႳႬႣႡႱႠ ႫႾႣႥႧ ႠႣ ႱႱႡႨႱႠ ႢႪႱ
ႫႣႢႬႡႱႠ

Translation (ka)

ქორონიკონსა 6899 † მოწყალებითა და კაცთმოყურებითა შენ, ღმრთისა და მაცხოვრისა ჩუენისა უფლისა იესუ ქრისტესითა და შეწევნითა ყოვლადწმიდისა მშობლითა შენითა, მე უღირსი, შაჰნშა მანდატურთუხუცესის ძე, მჴარგრძელი, და თანამეცხედრე ჩემი ათაბაგის და ამირსპასალარის, სადუნის, ასული ვანენი, ღირსი გავხდით ამ სამრეკლო-სამარხის აშენებისა დიდი გაჭირვების ჟამს, სადიდებელად სახელისა შენისა წმიდისა და საჴსრად და სალოცველად სულისა ჩუენისა. მაცხოვარო და ღმერთო, ვითარ გ[უაქუს] სასოება, ორკერძოთავე სატანჯველთაგან განგუარინე და ნუ ქვათა უნდობსა მიხედავთ, არამედ სასოებისა გულსმოდგინებასა.

Bibliography

მელიქსეთ-ბეგი, 1927 ლეონ მელიქსეთ-ბეგი, ქობერი და მისი სომხური და ქართული წარწერები, 60-73

ბროსე, 1851 M. Brosset, Rapports sur un Voyage Archéologiqye dans la Géorgia et dans l'Academie, Exécute en 1847-1848, 136, 138-140

ჟორდანია, 1897 თედო ჟორდანია, ქრონიკები და სხვა მასალა საქართველოს ისტორიისა და მწერლობისა, 168

მურადიანი, 1977 პარუირ მურადიანი, სომხეთის ქართული წარწერები, წყაროთმცოდნეობითი გამოკვლევა (სომხურ ენაზე)მურადიანი, 1977, 176-177, 297, ტაბ. XVIII

მესხია, 1979 შოთა მესხია, საშინაო პოლიტიკური ვითარება და სამოხელეო წყობა XII საუკუნის საქართველოში, 270

Images

   Fig. 1.