ბოლნისის სიონის V/VI სს. ფრაგმენტი
ფრაგმენტი · Fragment
კრიტიკული გამოცემა · Interpretive Edition
[იეს]უ გუ[ადი]დენ
დიპლომატიური გამოცემა · Diplomatic Edition
Ⴓ ႢႳ
ႣႤႬ
ქართული
იესო, გვადიდე
English
Jesus, glorify us
ნოდარ შოშიაშვილის ქართული წარწერების კორპუსის მიხედვით #11. წარწერას განკვეთილობისა და ქარაგმის ნიშნები არ ახლავს. სიტყვები ერთმანეთისგან არ არის დაცილებული. ფილის ჩამოტეხილ ზედა ნაწილზე ალბათ ამოკვეთილი იყო „ბოლნური ჯვარი“.
According to the Corpus of Georgian inscriptions by Nodar Shoshiashvili the inscription N11. No sign of the spaces between words or the abbreviations. No spaces between the words.. It is likely that on the top part of the broken plaque a “Bolnisi Cross” was engraved.
<div xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" type="edition" xml:lang="ka" ana="mtavruli" xml:space="preserve">
<!-- „[იეს]უ გუ
[ადი]დენ“ -->
<ab>
<lb n="1"/><name nymRef="იესუ"><supplied reason="lost">იეს</supplied>უ</name>
<w lemma="დიდება">გუ
<lb n="2" break="no"/><supplied reason="lost">ადი</supplied>დენ</w>
</ab> </div>