ატენის სიონი, ცამეტსტრიქონიანი წარწერა

№ ECG1031 📅 945 🌐 ka
XML

საამშენებლო

ძირითადი ინფორმაცია · Basic Information

ID
ECG1031
ენა · Language
ka
რედაქტორი · Editor
თეიმურაზ ბარნაველი
დათარიღება · Dating
945

ფიზიკური აღწერა · Physical Description

მასალა · Material
ობიექტი · Object Type
განლაგება · Layout
სამხრეთის ფასადზე, ცოკოლიდან მეხუთე და მეექვსე წყებაში მოთავსებული ცამეტსტრიქონიანი წარწერა
დამწერლობა · Script
ამოღარული ასომთავრული წარწერა.

ადგილმდებარეობა · Location

აღმოჩენილია· Found

კრიტიკული გამოცემა · Interpretive Edition

(რისტე) სახელითა ღ(მრ)თისაჲთა მე (უ)რგ(ა)(ე)ლმ(ა) (ი)რიანის ყმამ(ა)
თარხუნის ძისამ(ა)ატენის (ი)ხისთ(ა)ვმ(ა) ავაგ(ე)ატ(ე)ნს(ა)ხლნი
და ქულბ(ა)გი მას ჟ(ა)მსა ოდ(ე)ს ად(ი)(ე)ნ ღ(მერთმა)ნ ძლიერმ(ა)(ე)(ე)თა მ(ე)(ე)(ა)
(ა)გრ(ა) უბრძ(ა)ნეს მიწასა მ(ა)თსა მირ(ი)ანს (ა)ტრ(ო)ნსა ჩემსა
5სეფისა ზოჳარსა შიდა ქ(ა)ლაქ(ი)სა შენებაჲ გაუმარჯოჳა ღ(მერთმა)
და ბედმ(ა)ნ მეფ(ო)ბისა მ(ა)თისამ(ა)ნ ვითა სწადდა მეფობასა მ(ა)თსა ეგრე
ავ(ა)(ე)(ე)თ დ(ა)რბ(ა)ზი და ქ(ა)(ა)ქი შ(ე)(ჳი)(ყა)ლნა მ(ე)(ო)ბამ(ა)ნ მ(ა)თმ(ა)ნ ს(ა)(ა)ხლ(ე)ნი ადგილნი და საქ(უ)ლბაგენი
მკჳდრ(ა)დ ნებიერობით გჳიბოძა (ი)(ია)ნს და ყმათა მისთა რ(ომე)ლთაცა შენებაჲ
შენებაჲ შეეძლო მე ავაგე სახლი და ქულბაგი და შევწირე წმ(იდა)სა სიონსა ატენნნისასა
10(ა)(ო)(ე)ლსა წ(მი)დისა ღ(მრ)თისმშ(ო)(ე)ლის(ა)სა სალ(ო)ცვ(ე)(ა)დ ჰგიამცა უკ(უნისამდ)ე ძრიელი (ე)(ე)თა მ(ე)ფჱ (ა)გრ(ა) სევასტოსი და ძე მათი (იორგ)(ურაპალა)ტი და სალ(ო)ცვ(ე)(ა)დ ს(უ)ლისა (ი)(ია) მიწისა მ(ა)თისა
გამზრდელისა პატრონისა ჩემისათჳინ დავდევ დღე თევდორობაჲ აღაპად
გარდაიჴდიდეს (ა)(ა)(ა)ხლისი წინამძღ(უა)რი სიონისაჲ ვინცა იყოს

დიპლომატიური გამოცემა · Diplomatic Edition

Ⴕ ႱႠႾႤႪႨႧႠ ႶႧႨႱႠჂႧႠ ႫႤ ႢႰႢႬႪႫႬ ႫႰႨႠႬႨႱ ႷႫႠႫႬ
ႧႠႰႾႳႬႨႱ ႻႨႱႠႫႬ ႠႲႤႬႨႱ ႺႾႨႱႧႥႫႬ ႠႥႠႢႬ ႠႲႬႱ ႱႾႪႬႨ
ႣႠ ႵႳႪႡႢႨ ႫႠႱ ႯႫႱႠ ႭႣႱ ႠႣႣႬ ႶႬ ႻႪႨႤႰႫႬ ႫႴႧႠ ႫႴႫႬ
ႡႢႰႲ ႳႡႰႻႬႤႱ ႫႨႼႠႱႠ ႫႧႱႠ ႫႨႰႠႬႱ ႮႲႰႬႱႠ ႹႤႫႱႠ
5ႱႤႴႨႱႠ ႦႭჃႠႰႱႠ ႸႨႣႠ ႵႪႠႵႱႠ ႸႤႬႤႡႠჂ ႢႠႳႫႠႰႿႭჃႠ ႶႬ
ႣႠ ႡႤႣႫႬ ႫႤႴႡႨႱႠ ႫႧႨႱႠႫႬ ႥႨႧႠ ႱႼႠႣႣႠ ႫႤႴႭႡႠႱႠ ႫႧႱႠ ႤႢႰႤ
ႠႥႸႬႧ ႣႰႡႦႨ ႣႠ ႵႪႵႨ ႸႢႼႪႬႠ ႫႴႡႠႫႬ ႫႧႫႬ ႱႱႾႪႬႨ ႠႣႢႨႪႬႨ ႣႠ ႱႠႵႪႡႠႢႤ
ႬႨ ႫႩჃႣႰႣ ႬႤႡႨႤႰႭႡႨႧ ႢჃႨႡႭႻႠ ႫႰႬႱ ႣႠ ႷႫႠႧႠ ႫႨႱႧႠ ႰႪႧႠႺႠ ႸႤႬႤႡႠჂ
ႸႤႬႤႡႠჂ ႸႤႤႻႪႭ ႫႤ ႠႥႠႢႤ ႱႠႾႪႨ ႣႠ ႵႳႪႡႠႢႨ ႣႠ ႸႤႥႼႨႰႤ ႼႫႱႠ ႱႨႭႬႱႠ ႠႲႤ
10ႬႬႬႨႱႠႱႠ ႱႷႴႪႱႠ ႼႣႨႱႠ ႶႧႨႱႫႸႡႪႨႱႱႠ ႱႠႪႺႥႪႣ ჀႢႨႠႫႺႠ ႳႩႤ ႻႰႨႤႪႨ ႫႴႧႠ ႫႴჁ ႡႢႰႲ ႱႤႥႠႱႲႭႱႨ ႣႠ ႻႤ ႫႠႧႨ ႢႨ ႩႲႨ ႣႠ ႱႠႪႺႥႪႣ ႱႪႨႱႠ ႫႰႬ ႫႨႼႨႱႠ ႫႧႨႱႠ
ႢႠႫႦႰႣႤႪႨႱႠ ႮႠႲႰႭႬႨႱႠ ႹႤႫႨႱႠႧჃႨႬ ႣႠႥႣႤႥ ႣႶႤ ႧႤႥႣႭႰႭႡႠჂ ႠႶႠ
ႮႠႣ ႢႠႰႣႠႨჄႣႨႣႤႱ ႫႫႱႾႪႨႱႨ ႼႨႬႠႫႻႶႰႨ ႱႨႭႬႨႱႠჂ ႥႨႬႺႠ ႨႷႭႱ

ქართული

ქ. სახელითა ღმრთისაჲთა მე, გურგანელმან, მირიანის ყმამან თარხუნის ძისამან, ატენის ციხისთავმან, ავაგენ ატენს სახლნი და ქულბაგი მას ჟამსა, ოდეს, ადიდენ ღმერთმან, ძლიერმან მეფეთა მეფემან ბაგრატ უბრძანეს მიწასა მათსა მირიანს პატრონსა ჩემსა, სეფისა ზოჳარსა შიდა ქალაქისა შენებაჲ; გაუმარჯოჳა ღმერთმანდა ბედმან მეფობისა მათისამან, ვითა სწადდა მეფობასა მათსა, ეგრე ავაშენეთ დარბაზი და ქალაქი. შეგჳიწყალა მეფობამან მათმან, სასახლენი ადგილნი და საქულბაგენი მკჳდრად, ნებიერობით გჳიბოძა მირიანს და ყმათა მისთა, რომელთაცა შენება შეეძლო. მე ავაგე სახლი და ქულბაგი და შევწირე წმიდასა სიონსა ატენ(ნ)ისასა, საყოფელსა წმიდასა ღმრთისმშობელისასა, სალოცველად ჰგიამცა უკუნისამდე ძრიელი მეფეთა მეფჱ ბაგრატ სევასტოსი და ძე მათი გიორგი კურაპალატი და სალოცველად სულისა მირიან მიწისა მათისა, გამზრდელისა პატრონისა ჩემისათჳინ დავდევ დღე თევდორობა აღაპად, გარდაიჴდიდეს მამასახლისი წინამძღუარი სიონისაჲ ვინცა იყოს

<div xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" type="edition" xml:space="preserve" xml:lang="ka" ana="mtavruli">

                    <!-- ქ. სახელითა ღმრთისაჲთა მე, გურგანელმან, მირიანის ყმამან
                        თარხუნის ძისამან, ატენის ციხისთავმან, ავაგენ ატენს სახლნი
                        და ქულბაგი მას ჟამსა, ოდეს, ადიდენ ღმერთმან, ძლიერმან მეფეთა მეფემან
                        ბაგრატ უბრძანეს მიწასა მათსა მირიანს პატრონსა ჩემსა,
                        სეფისა ზოჳარსა შიდა ქალაქისა შენებაჲ; გაუმარჯოჳა ღმერთმან
                        და ბედმან მეფობისა მათისამან, ვითა სწადდა მეფობასა მათსა, ეგრე
                        ავაშენეთ დარბაზი და ქალაქი. შეგჳიწყალა მეფობამან მათმან, სასახლენი ადგილნი და საქულბაგე
                        ნი მკჳდრად, ნებიერობით გჳიბოძა მირიანს და ყმათა მისთა, რომელთაცა შენებაჲ
                        *შენებაჲ შეეძლო. მე ავაგე სახლი და ქულბაგი და შევწირე წმიდასა სიონსა ატე
                        ნ(ნ)ისასა, საყოფელსა წმიდასა ღმრთისმშობელისასა, სალოცველად ჰგიამცა უკუნისამდე ძრიელი მ
                        ეფეთა მეფჱ ბაგრატ სევასტოსი და ძე მათი გიორგი კურაპალატი და სალოცველად სულისა მირიან მიწისა მათისა,
                        გამზრდელისა პატრონისა ჩემისათჳინ დავდევ დღე თევდორობაჲ აღა
                        პად, გარდაიჴდიდეს მამასახლისი წინამძღუარი სიონისაჲ ვინცა იყოს.  -->
                <ab>
                    <lb n="1"/><expan><abbr>ქ</abbr><ex>რისტე</ex></expan> <w lemma="სახელ">სახელითა</w> <w lemma="ღმერთ"><expan><abbr>ღ</abbr><ex>მრ</ex><abbr>თისაჲთა</abbr></expan></w>
                            <w lemma="მე">მე</w>
                            <persName type="local" key="გურგანელ [ატენის ციხისთავი]"><name nymRef="გურგანელ"><expan><abbr>გ</abbr><ex>უ</ex><abbr>რგ</abbr><ex>ა</ex><abbr>ნ</abbr><ex>ე</ex><abbr>ლმ</abbr><ex>ა</ex><abbr>ნ</abbr></expan></name></persName>
                            <persName type="local" key="მირიან"><name nymRef="მირიან"><expan><abbr>მ</abbr><ex>ი</ex><abbr>რიანის</abbr></expan></name> </persName>
                            <w lemma="ყმა"><expan><abbr>ყმამ</abbr><ex>ა</ex><abbr>ნ</abbr></expan></w>
                    <lb n="2"/><persName type="local" key="თარხუნ"><name nymRef="თარხუნ">თარხუნის</name> </persName>
                            <w lemma="ძე"><expan><abbr>ძისამ</abbr><ex>ა</ex><abbr>ნ</abbr></expan></w>
                            <roleName nymRef="ატენის ციხისთავი"><placeName nymRef="ატენი">ატენის</placeName>
                            <roleName nymRef="ციხისთავი"><expan><abbr>ც</abbr><ex>ი</ex><abbr>ხისთ</abbr><ex>ა</ex><abbr>ვმ</abbr><ex>ა</ex><abbr>ნ</abbr></expan></roleName></roleName>
                            <w lemma="აგებს"><expan><abbr>ავაგ</abbr><ex>ე</ex><abbr>ნ</abbr></expan></w> <placeName nymRef="ატენი"><expan><abbr>ატ</abbr><ex>ე</ex><abbr>ნს</abbr></expan></placeName>
                            <w lemma="სახლ"><expan><abbr>ს</abbr><ex>ა</ex><abbr>ხ</abbr><abbr>ლნი</abbr></expan></w>
                    <lb n="3"/>და <w lemma="ქულბაგი"><expan><abbr>ქულბ</abbr><ex>ა</ex><abbr>გი</abbr></expan></w> მას
                            <w lemma="ჟამ"><expan><abbr>ჟ</abbr><ex>ა</ex><abbr>მსა</abbr></expan></w>
                            <w lemma="ოდეს"><expan><abbr>ოდ</abbr><ex>ე</ex><abbr>ს</abbr></expan></w>
                            <w lemma="ადიდებს"><expan><abbr>ად</abbr><ex>ი</ex><abbr>დ</abbr><ex>ე</ex><abbr>ნ</abbr></expan></w>
                            <w lemma="ღმერთ"><expan><abbr>ღ</abbr><ex>მერთმა</ex><abbr>ნ</abbr></expan></w>
                            <w lemma="ძლიერ"><expan><abbr>ძლიერმ</abbr><ex>ა</ex><abbr>ნ</abbr></expan></w>
                            <roleName nymRef="მეფეთა მეფე"><w lemma="მეფე"><expan><abbr>მ</abbr><ex>ე</ex><abbr>ფ</abbr><ex>ე</ex><abbr>თა</abbr></expan></w>
                            <w lemma="მეფე"><expan><abbr>მ</abbr><ex>ე</ex><abbr>ფ</abbr><ex>ე</ex><abbr>მ</abbr><ex>ა</ex><abbr>ნ</abbr></expan></w></roleName>
                    <lb n="4"/><name nymRef="მეფეთა მეფე ბაგრატ"><expan><abbr>ბ</abbr><ex>ა</ex><abbr>გრ</abbr><ex>ა</ex><abbr>ტ</abbr></expan></name>
                                <w lemma="უბრძანებს"><expan><abbr>უბრძ</abbr><ex>ა</ex><abbr>ნეს</abbr></expan></w>
                                <w lemma="მიწა">მიწასა</w>
                                <w><expan><abbr>მ</abbr><ex>ა</ex><abbr>თსა</abbr></expan></w>
                                <name nymRef="მირიან"><expan><abbr>მირ</abbr><ex>ი</ex><abbr>ანს</abbr></expan></name>
                                <roleName nymRef="პატრონი"><w lemma="პატრონ"><expan><abbr>პ</abbr><ex>ა</ex><abbr>ტრ</abbr><ex>ო</ex><abbr>ნსა</abbr></expan></w></roleName> ჩემსა
                    <lb n="5"/><w lemma="სეფა">სეფისა</w> <w lemma="ზოჳარ">ზოჳარსა</w> <w lemma="შიდა">შიდა</w> <w lemma="ქალაქ"><expan><abbr>ქ</abbr><ex>ა</ex><abbr>ლაქ</abbr><ex>ი</ex><abbr>სა</abbr></expan></w>
                                <w lemma="შენება">შენებაჲ</w>
                                <w>გაუმარჯოჳა</w>
                                <w lemma="ღმერთ"><expan><abbr>ღ</abbr><ex>მერთმა</ex><abbr>ნ</abbr></expan></w>
                    <lb n="6"/>და <w lemma="ბედ"><expan><abbr>ბედმ</abbr><ex>ა</ex><abbr>ნ</abbr></expan></w>
                                  <w lemma="მეფობა"><expan><abbr>მეფ</abbr><ex>ო</ex><abbr>ბისა</abbr></expan></w>
                                  <w><expan><abbr>მ</abbr><ex>ა</ex><abbr>თისამ</abbr><ex>ა</ex><abbr>ნ</abbr></expan></w> ვითა <w lemma="სწადია">სწადდა</w> <w lemma="მეფობა">მეფობასა</w>
                                  <w><expan><abbr>მ</abbr><ex>ა</ex><abbr>თსა</abbr></expan></w> ეგრე
                    <lb n="7"/><w lemma="აშენებს"><expan><abbr>ავ</abbr><ex>ა</ex><abbr>შ</abbr><ex>ე</ex><abbr>ნ</abbr><ex>ე</ex><abbr>თ</abbr></expan></w>
                               <w lemma="დარბაზ"><expan><abbr>დ</abbr><ex>ა</ex><abbr>რბ</abbr><ex>ა</ex><abbr>ზი</abbr></expan></w> და
                               <w lemma="ქალაქ"><expan><abbr>ქ</abbr><ex>ა</ex><abbr>ლ</abbr><ex>ა</ex><abbr>ქი</abbr></expan></w>
                               <w><expan><abbr>შ</abbr><ex>ე</ex><abbr>გ</abbr><ex>ჳი</ex><abbr>წ</abbr><ex>ყა</ex><abbr>ლნა</abbr></expan></w>
                               <w lemma="მეფობა"><expan><abbr>მ</abbr><ex>ე</ex><abbr>ფ</abbr><ex>ო</ex><abbr>ბამ</abbr><ex>ა</ex><abbr>ნ</abbr></expan></w>
                               <w><expan><abbr>მ</abbr><ex>ა</ex><abbr>თმ</abbr><ex>ა</ex><abbr>ნ</abbr></expan></w>
                               <w lemma="სასახლე"><expan><abbr>ს</abbr><ex>ა</ex><abbr>ს</abbr><ex>ა</ex><abbr>ხლ</abbr><ex>ე</ex><abbr>ნი</abbr></expan></w> <w lemma="ადგილ">ადგილნი</w> და
                               <w lemma="საქულბაგე"><expan><abbr>საქ</abbr><ex>უ</ex><abbr>ლბაგე
                    <lb n="8" break="no"/>ნი</abbr></expan></w> <w><expan><abbr>მკჳდრ</abbr><ex>ა</ex><abbr>დ</abbr></expan></w> <w lemma="ნებიერობა">ნებიერობით</w> <w lemma="გვიბოძებს">გჳიბოძა</w>
                              <name nymRef="მირიან"><expan><abbr>მ</abbr><ex>ი</ex><abbr>რ</abbr><ex>ია</ex><abbr>ნს</abbr></expan></name> და <roleName nymRef="ყმა"><w lemma="ყმა">ყმათა</w></roleName> მისთა
                              <w><expan><abbr>რ</abbr><ex>ომე</ex><abbr>ლთაცა</abbr></expan></w> <w lemma="შენება">შენებაჲ</w>
                    <lb n="9"/><del rend="erasure">შენებაჲ</del> <w lemma="შეუძლია">შეეძლო</w> <w lemma="მე">მე</w> <w lemma="აგებს">ავაგე</w> <w lemma="სახლ">სახლი</w> და <w lemma="ქულბაგი">ქულბაგი</w> და
                                <w lemma="შესწირავს">შევწირე</w> <w lemma="წმიდა"><expan><abbr>წმ</abbr><ex>იდა</ex><abbr>სა</abbr></expan></w> <w lemma="სიონ">სიონსა</w> <placeName nymRef="ატენ">ატე
                    <lb n="10" break="no"/><choice><sic>ნნ</sic><corr>ნ</corr></choice>ისასა</placeName>
                                <w lemma="საყოფელ"><expan><abbr>ს</abbr><ex>ა</ex><abbr>ყ</abbr><ex>ო</ex><abbr>ფ</abbr><ex>ე</ex><abbr>ლსა</abbr></expan></w>
                                <w lemma="წმიდა"><expan><abbr>წ</abbr><ex>მი</ex><abbr>დისა</abbr></expan></w>
                                <w lemma="ღმრთისმშობელ"><expan><abbr>ღ</abbr><ex>მრ</ex><abbr>თისმშ</abbr><ex>ო</ex><abbr>ბ</abbr><ex>ე</ex><abbr>ლის</abbr><ex>ა</ex><abbr>სა</abbr></expan></w>
                                <w lemma="სალოცველ"><expan><abbr>სალ</abbr><ex>ო</ex><abbr>ცვ</abbr><ex>ე</ex><abbr>ლ</abbr><ex>ა</ex><abbr>დ</abbr></expan></w>
                                <w lemma="ჰგიეს">ჰგიამცა</w> <w lemma="უკუნისამდე"><expan><abbr>უკ</abbr><ex>უნისამდ</ex><abbr>ე</abbr></expan></w> <w lemma="ძრიელ">ძრიელი</w>
                                <roleName nymRef="მეფეთა მეფე"><w lemma="მეფე"><expan><abbr>მ</abbr>
                    <lb n="11" break="no"/><ex>ე</ex><abbr>ფ</abbr><ex>ე</ex><abbr>თა</abbr></expan></w> <w lemma="მეფე"><expan><abbr>მ</abbr><ex>ე</ex><abbr>ფჱ</abbr></expan></w></roleName>
                                <persName type="local" key="მეფეთა მეფე ბაგრატ"><expan><abbr>ბ</abbr><ex>ა</ex><abbr>გრ</abbr><ex>ა</ex><abbr>ტ</abbr></expan></persName> <roleName nymRef="სევასტოს"><w lemma="სევასტოს">სევასტოსი</w></roleName> და <w lemma="ძე">ძე</w> მათი
                                <persName type="local" key="გიორგი კურაპალატი"><expan><abbr>გ</abbr><ex>იორგ</ex><abbr>ი</abbr></expan> <roleName nymRef="კურაპალატ"><expan><abbr>კ</abbr><ex>ურაპალა</ex><abbr>ტი</abbr></expan></roleName></persName> და
                                <w lemma="სალოცველ"><expan><abbr>სალ</abbr><ex>ო</ex><abbr>ცვ</abbr><ex>ე</ex><abbr>ლ</abbr><ex>ა</ex><abbr>დ</abbr></expan></w> <w lemma="სულ"><expan><abbr>ს</abbr><ex>უ</ex><abbr>ლისა</abbr></expan></w>
                                <name nymRef="მირიან"><expan><abbr>მ</abbr><ex>ი</ex><abbr>რ</abbr><ex>ია</ex><abbr>ნ</abbr></expan></name> <w lemma="მიწა">მიწისა</w> <w><expan><abbr>მ</abbr><ex>ა</ex><abbr>თისა</abbr></expan></w>
                    <lb n="12"/><w lemma="გამზრდელ">გამზრდელისა</w> <roleName nymRef="პატრონ"><w lemma="პატრონ">პატრონისა</w></roleName> <w>ჩემისათჳინ</w> <w lemma="დებს">დავდევ</w> <rs type="date"><w lemma="დღე">დღე</w> <w lemma="თევდორობა">თევდორობაჲ</w></rs> <w lemma="აღაპ">აღა
                    <lb n="13" break="no"/>პად</w> <w lemma="გარდაიჴდის">გარდაიჴდიდეს</w>
                            <roleName nymRef="მამასახლის"><w><expan><abbr>მ</abbr><ex>ა</ex><abbr>მ</abbr><ex>ა</ex><abbr>ს</abbr><ex>ა</ex><abbr>ხლისი</abbr></expan></w></roleName>
                            <roleName nymRef="წინამძღუარი სიონისაჲ"><roleName><w><expan><abbr>წინამძღ</abbr><ex>უა</ex><abbr>რი</abbr></expan></w></roleName> <w lemma="სიონ">სიონისაჲ</w></roleName> <w>ვინცა</w> <w>იყოს</w>
                </ab>
            </div>