XI-XII სს. ფრაგმენტი
ფრაგმენტი
კრიტიკული გამოცემა · Interpretive Edition
✝ რ(ა)ჲთ(ა)გ(ა)ნ ღ(მრთ)
ღ(მრთ)ის მტჳ[რ]თ[ველ]
დიპლომატიური გამოცემა · Diplomatic Edition
✝ ႰჂႧႢႬ Ⴖ
ႶႨႱ ႫႲჃႧ
დაზიანება: შემორჩენილია წარწერიანი ქვის მარჯვენა ნაწილი, ორივე სტრ-ში იკითხება მხოლოდ I სიტყვა და II სიტყვის დასაწყისი გრაფემები; წარმოდგენილი დათარიღების საფუძველები: პალეოგრაფიული ნიშნები: კიდურწერტილოვანი და კიდურწაისრული დამწერლობა; სტილიზებული გრაფემები - გ-ანის ფეხი მარჯვნივ დაქანებული, ორმაგი კლაკნილი ხაზით; თ-ანის განივი ხაზი ორმაგი რკალით გადმოცემული. ი-ნი, მ-ანი - მარცხნივ აწეული, წერტილით დაბოლოვებული ზედა განივი ხაზი. ტ-ანი - მარჯვნივ დაქანებული, წერტილით დაბოლოვებული ქვედა განივი ხაზი. ნ-არი, რ-ანი, ღ-ანი გრაფემები ერთდროულად კიდურწერტილოვანი და კიდურწაისრული დამწერლობითაა შესრულებული. გარკვეულ მსგავსებას ავლენს 1152 წ-ის საორბისის წარწერასთან (საქ. ისტ. და კულტ. ძეგ. აღწერილობა, 1990, 110-111);
<div xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" type="edition" xml:lang="ka" ana="mtavruli" xml:space="preserve">
<ab>
<lb n="1"/>✝
<w lemma="რა"><expan><abbr>რ</abbr><ex>ა</ex><abbr>ჲთ</abbr><ex>ა</ex><abbr>გ</abbr><ex>ა</ex><abbr>ნ</abbr></expan></w>
<w lemma="ღმერთ"><expan><abbr>ღ</abbr><ex>მრთ</ex>ი<supplied reason="lost" precision="medium"><abbr>ს</abbr></supplied></expan></w>
<lb n="2"/><w lemma="ღმერთ"><expan><abbr>ღ</abbr><ex>მრთ</ex><abbr>ის</abbr></expan></w>
<w lemma="ტჳრთვა">მტჳ<supplied reason="lost" precision="medium">რ</supplied>თ<supplied reason="lost" precision="low">ველ</supplied></w>
</ab>
</div>