ოქროს ქამრის ბალთა

№ ECG310 📅 II 🌐 grc
XML

მემორიალური · Memorial

ძირითადი ინფორმაცია · Basic Information

ID
ECG310
ენა · Language
grc
რედაქტორი · Editor
თინათინ ყაუხჩიშვილი
დათარიღება · Dating
II

ფიზიკური აღწერა · Physical Description

მასალა · Material
ობიექტი · Object Type
ქამრის ბალთა
დამწერლობა · Script
წარწერა შესრულებული წრიულად ბერძნული, ასომთავრული საგანგებოდ გამოყვანილი ასოებით. წარწერაში ნაწილი (ქალის სახელი) ნეგატიურადაა ამოკვეთილი, ნაწილი - შერეულად.

ადგილმდებარეობა · Location

აღმოჩენილია· Found
დაცულია · Current
საქართველოს მუზეუმი
გარემოებანი · Circumstances
ნივთი მოპოვებულია ე.წ. ასპავრუკის სამარხში

კრიტიკული გამოცემა · Interpretive Edition

Ζευάχης ζωή μου Καρπάκ

დიპლომატიური გამოცემა · Diplomatic Edition

ΖΕΥΆΧΗΣ ΖΩΉ ΜΟΥ ΚΑΡΠΆΚ

ქართული

ზევახეს ჩემი სიცოცხლე, კარპაკი.

ეს არის წარჩინებული ცოლ-ქმრის გამოსახულება და ცოლი ქმარს ამგვარად მიმართავს. ნივთი კარპაკის საბეჭდავი უნდა იყოს (მისი სახელია ნეგატიურად ამოკვეთილი). სპეციალისტთა აზრით, კარპაკი და ზევახესი სერაფიტის და ასპავრუკ პიტიახშის მშობლები არიან. "კარპაკი" მხოლოდ ამ წარწერის მიხედვით ცნობილი, ირანული სახელია. "ზევახესი" საქართველოს ბერძნულ წარწერებში რამდენჯერმე გვხვდება. მის სადაურობაზე სხვადასხვა აზრი არსებობს, ნივთი ადგილობრივ ნახელავად არის მიჩნეული. ასოთა მოხაზულობა (μ, σ, υ, ε კუთხეებში საგანგებო ჩაღრმავებებით) და ენობრივი მონაცმი (ο და ω-ს ხმარების აღრევა -ζοη) მიუთითებენ რომაულ ხანაზე, ე.ი. ჩვენი წ.ა. I საუკუნეებზე. ისტორიული რეალიების გათვალისწინებით (არმაზის ბილინგვა, არმაზისხევის სამარხებისა და იქ დაცული ინვენტარის თარიღები) ნივთი და მისი წარწერა II ს-ით თარიღდება.

<div xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" type="edition" xml:lang="grc" xml:space="preserve">

                        <!-- Ζευάχης ζωή μου, Καρπάκ -->



         <ab>
             <lb n="1"/><persName type="local" key="ზევახ (Ζευάχης)"><name nymRef="Ζευάχης">Ζευάχης</name></persName> <w lemma="ζωή">ζωή</w> <w lemma="ἐμός">μου</w> <persName type="local" key="კარპაკ (Καρπάκ)"><name nymRef="Καρπάκ">Καρπάκ</name></persName>
         </ab>


            </div>