<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>

<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:space="preserve">
    <teiHeader>
        <fileDesc>
            <titleStmt>
                <title xml:lang="ka">ილორის გალატოზის წარწერა</title>
                <editor xml:lang="ka">ლია ახალაძე</editor>
            </titleStmt>
            <publicationStmt>
                <authority xml:lang="ka">ილიას სახელმწიფო უნივერსიტეტი, ლინგვისტურ კვლევათა ინსტიტუტი</authority>
                <authority xml:lang="en">Ilia State University, Institute of Linguistic Studies</authority>
                 <idno type="filename">ECG453</idno>
                <availability>
                    <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/3.0/">
                       დოკუმენტი ვრცელდება Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 3.0 ლიცენზიით.
                    </licence>
                </availability>
            </publicationStmt>
            <sourceDesc>
                <msDesc>
                    <msIdentifier>
                        <collection>
                            ილორი
                        </collection>
                    </msIdentifier>
                    <msContents>
                        <summary>
                            <seg xml:lang="ka">ფრაგმენტი</seg>
                        </summary>
                    </msContents>
                    <physDesc>
                        <objectDesc>
                            <supportDesc>
                                <support>
                                   <material xml:lang="ka" ref="www.eagle-network.eu/voc/material/lod/2.html">ქვა</material>
                                   <objectType xml:lang="ka">ფილა</objectType>
                                        <dimensions unit="cm">
                                        <width>59</width>
                                        <height>35</height>
                                        <depth/>
                                        </dimensions>
                                  </support>
                            </supportDesc>
                                <layoutDesc>
                                    <layout writtenLines="1">
                                        <seg xml:lang="ka">ერთსტრიქონიანი წარწერის ფრაგმენტი. წარწერა მოთავსებულია ეკლესიის აღმოსავლეთ კედელში, სამხრეთ აღმოსავლეთ კუთხესთან.</seg>
                                    <dimensions unit="cm">
                                    </dimensions>
                                     <width>52</width>
                                        <height>9-7</height>
                                        <depth></depth>
                                    </layout>
                                </layoutDesc>
                        </objectDesc>
                        <handDesc>
                            <handNote script="nuskhuri" style="inscribed">
                               <seg xml:lang="ka">ერთსტრიქონიანი ნუსხური წარწერა; განკვეთილობის ნიშნები არ ახლავს; ქარაგმის ნიშანი: სწორი განივი ხაზი
                               <rs type="execution">ამოკვეთილი</rs> <rs type="script">ნუსხური</rs></seg>
                            </handNote>
                            <handNote>
                                <height>2-5-9</height>
                            </handNote>
                        </handDesc>
                        <decoDesc>
                            <decoNote>

                            </decoNote>
                        </decoDesc>
                    </physDesc>
                    <history>
                            <origin>
                                <origPlace ref="pleiades.stoa.org/places/857170"><seg xml:lang="ka">ილორი</seg></origPlace>
                                <origDate>XI</origDate>
                            </origin>
                            <provenance>
                                <placeName type ="ancientFindspot"></placeName>
                                <rs type="circumstances"></rs>
                                <rs type="context"/>
                                <rs type="monuList"/>
                            </provenance>
                            <provenance type="observed">
                            <placeName type="modernSpot"><seg xml:lang="ka">ილორის წმინდა გიორგის ეკლესია</seg></placeName>
                            <idno></idno>
                        </provenance>
                    </history>
                </msDesc>
            </sourceDesc>
        </fileDesc><encodingDesc>
    <listPrefixDef>
        <prefixDef matchPattern="(.+)" replacementPattern="../authority/bibliography.xml#$1" ident="bib"/>
    </listPrefixDef>
</encodingDesc>
        <revisionDesc>
            <change when="2019-05-05" who="TS">ტექსტის სრული კოდირება, მეტამონაცემების სრული კოდირება, ბმულებით დაკავშირება გარეკონტროლირებად ლექსიკონებთან</change>
        </revisionDesc>
    </teiHeader>
    <facsimile>
        <surface>
            <graphic url="ucg1007.jpg">
                <desc xml:lang="ka">ილორის გალატოზის წარწერა</desc>
                <desc xml:lang="en"></desc>
            </graphic>
        </surface>
    </facsimile>
    <text>
        <body>
          <div type="bibliography" subtype="principalEdition">
               
               <p><bibl n="2"><ptr target="#b261"/> ლია ახალაძე, აფხაზეთის ეპიგრაფიკა როგორც საისტორიო წყარო<citedRange>98</citedRange></bibl></p>
               
            </div> 
            <!--  წ(მიდა)ო გ(იორგ)ი ილორ(ი)საო
                 [შ](ეიწყალ)ე გ(ა)ლ[ატოზი]-->
              <div type="edition" xml:lang="ka" ana="mtavruli" xml:space="preserve">
                <ab>
                    <lb n="1"/><w lemma="წმიდა"><expan><abbr>წ</abbr><ex>მიდა</ex><abbr>ო</abbr></expan></w> <persName ref="attestedperson.xml#person2"><expan><abbr>გ</abbr><ex>იორგ</ex><abbr>ი</abbr></expan></persName> <placeName><expan><abbr>ილორ</abbr><ex>ი</ex><abbr>საო</abbr></expan></placeName>
                    <lb n="2"/><w lemma="იწყალებს"><expan><abbr><supplied reason="lost">შ</supplied></abbr><ex>ეიწყალ</ex><abbr>ე</abbr></expan></w> <persName type="local" key="გალატოზ"><roleName nymRef="გალატოზ"><w lemma="გალატოზ"><expan><abbr>გ</abbr><ex>ა</ex><abbr>ლ</abbr><abbr><supplied reason="lost">ატოზი</supplied></abbr></expan></w></roleName></persName>
                    </ab>
                </div>
            <div type="translation"><p xml:lang="ka">ილორის წმინდა გიორგი, შეიწყალე გალატოზი </p></div>

            <div type="apparatus" xml:space="preserve"/>

            <div type="commentary"><p xml:lang="ka">ა. კაციას მიერ დასახელებულ პირველ ქვაზე ამოკვეთილი ყოფილა ორი თითოსტრიქონიანი წარწერა; ზედა წარწერას ვ. სილოგავა გალატოზის წარწერით იხსენიებს; წარწერის ფილა შეთეთრებულია კირით; წარწერის დასასრული ფილის გადარეცხვის შედეგად გადასულია; ვ. სილოგავას ვარაუდით წარწერაში „გალატოზის" ნაცვლად შეიძლება ყოფილიყო „გ(აბრიე)ლ ან გ(გრიგო)ლ"; თ. ბარნაველის წაკითხვით „გალატოზის" ადგილზე იკითხება „გიორგი"; გამოცემები: (169.46), (45.159), (164.814), (113ა.62)</p></div>





    </body>
</text>
</TEI>
