ბოლნისის „ლამაზი გორას“ V/VI სს. ფრაგმენტი
მემორიალური · Memorial
კრიტიკული გამოცემა · Interpretive Edition
ლი(უ) ე
შ(ეიწყალ)ე
დიპლომატიური გამოცემა · Diplomatic Edition
ႪႨ Ⴄ
ႸႤ
ქართული
სული ე... ...ი ქრისტე შეიწყალე.
English
Christ, have mercy on the soul e…...i.
ნოდარ შოშიაშვილის ქართული წარწერების კორპუსის მიხედვით #17. წარწერაში განკვეთილობისა და ქარაგმის ნიშნები არ ჩანს.
According to the Corpus of Georgian Inscriptions by Nodar Shoshiashvili the inscription #17. The inscription does not contain any mark of separation or abbreviations in the inscription.
<div xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" type="edition" xml:lang="ka" ana="mtavruli" xml:space="preserve">
<!-- "[ს]ლი ე
...ი ქე
შე-->
<ab>
<lb n="1"/><w lemma="სულ"><expan><supplied reason="lost"><abbr>ს</abbr></supplied><ex>უ</ex><abbr>ლი</abbr></expan></w>
ე<!-- <gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"></gap>-->
<lb n="2"/><!-- <gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"></gap>-->ი
<w lemma="ქრისტე"><expan><abbr>ქ</abbr><ex>რისტ</ex><abbr>ე</abbr></expan></w>
<lb n="3"/><w lemma="შეწყალება"><expan><abbr>შ</abbr><ex>ეიწყალ</ex><abbr>ე</abbr></expan></w>
</ab>
</div>