ბოლნისის სიონის VII ს. ფრაგმენტი

№ ECG061 📅 VII 🌐 ka
XML

ფრაგმენტი · Fragment

ძირითადი ინფორმაცია · Basic Information

ID
ECG061
ენა · Language
ka
რედაქტორი · Editor
ნოდარ შოშიაშვილი · Nodar Shoshiashvili
დათარიღება · Dating
VII

ფიზიკური აღწერა · Physical Description

მასალა · Material
ობიექტი · Object Type
ზომები · Dimensions
33 × 16 cm
განლაგება · Layout
წარწერა ექვსსტრიქონიანია. დამუშავებულია სტელის სამი გვერდი: I გვერდზე გამოქანდაკებულია რელიეფური, მედალიონში ჩასმული „ბოლნური ჯვარი“, რომლის ზემოთ მცენარეული ორნამენტით შემკული ჯვრის ხარისხებიანი კვარცხლბეკია. მარჯვენა და მარცხენა წიბოებზე გამოქანდაკებულია ლილვი. II გვერდზე, დადაბლებულ ფონზე, ზედა ნაწილში, ხარისხებიანი კვარცხლბეკის რელიეფური გამოსახულების ნაშთია, ხოლო ქვემოთ შემორჩენილია რელიეფური ასომთავრული წარწერის ფრაგმენტი. III გვერდზე, ქვემო ნაწილში, შემორჩენილია იმავე წარწერის მეორე ფრაგმენტი, ორი სტრიქონი. · Six line inscription. Three sides of the stele are smoothly carved: On the 1st side there is the embossed figure of “Bolnisi Cross” embedded in the medallion, on top of it there is the pedestal with steps that has a figure of the cross decorated with leaves. On both sides there is the embossed shape of the barrel vault. On the upper part of the 2nd side there is the relic of an embossed figure of a pedestal with steps; on the bottom of the 3rd side there are two lines of the same inscription.
დამწერლობა · Script
რელიეფური ასომთავრული წარწერა · Embossed Asomtavruli inscription

ადგილმდებარეობა · Location

აღმოჩენილია· Found
გარემოებანი · Circumstances
ბოლნისის ტაძარი მდებარეობს ისტორიულ ქვემო ქართლში, 9 კმ. მანძილზე ქ. ბოლნისიდან სამხრეთით, 1 კმ. მანძილზე სოფ. ბონის-ხაჩინიდან. ქვა წარწერებით აღმოჩნდა ქვემო ბოლნისის სამეკლესიან ბაზილიკასთან, საქართველოს სახელმწიფო მუზეუმში ჩამოიტანეს მუზეუმის თანამშრომლებმა 1948 წელს.

კრიტიკული გამოცემა · Interpretive Edition

შეწევ[ნით]
[ღ(მრისაჲ)თა]

დიპლომატიური გამოცემა · Diplomatic Edition

ႸႤႼႤႥ

ქართული

ღმრთის შეწევნით მე, რამაზ, გე...

English

With the glory of God, I Ramaz, ge...

ნოდარ შოშიაშვილის ქართული წარწერების კორპუსის მიხედვით #13. წარწერას განკვეთილობისა და ქარაგმის ნიშნები არ ახლავს.

According to the Corpus of Georgian Inscriptions by Nodar Shoshiashvili the inscription N13. No sign of the spaces between words or the abbreviations.

<div xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" type="edition" xml:lang="ka" ana="mtavruli" xml:space="preserve">
                    <!--II გვერდი
                        „შეწევ
                        [ნით]ა
                        [ღთა]  -->

                <div type="textpart" subtype="section" n="1" xml:lang="ka">
                       <ab>
                           <lb n="1"/><w lemma="შეწევნა">შეწევ
                           <lb n="2" break="no"/><supplied reason="lost">ნით</supplied>ა</w>
                           <lb n="3"/><w lemma="ღმერთ"><supplied reason="lost"><expan><abbr>ღ</abbr><ex>მრისაჲ</ex><abbr>თა</abbr></expan></supplied></w>
                       </ab>

                    </div>
                     <!--III გვერდი
                        „მე რა[მ]
                        აზ გე
                         _______  -->

                    <div type="textpart" subtype="section" n="2" xml:lang="ka">
                           <ab>
                              <lb n="1"/><w lemma="მე">მე</w> <persName type="local" key="რამაზ"><name nymRef="რამაზ">რა<supplied reason="lost">მ</supplied>
                              <lb n="2" break="no"/>აზ</name></persName> გე
                              <lb n="3" break="no"/><!-- <gap reason="lost" quantity="1" unit="line"></gap> -->
                           </ab>
                     </div>

		</div>