ბოლნისის სიონის VIII ს. ფრაგმენტი
ფრაგმენტი · Fragment
კრიტიკული გამოცემა · Interpretive Edition
ქ(რისტ)ე
ალე და [ნი]
[მის]ნი ყ(ოვე)ლნ
დიპლომატიური გამოცემა · Diplomatic Edition
ႵႤ
ႠႪႤ ႣႠ
ႬႨ ႷႪႬ
ქართული
ქრისტე, შეიწყალე [...] და მისი შვილები.
English
… Christ, Have mercy on … and his sons
ნოდარ შოშიაშვილის ქართული წარწერების კორპუსის მიხედვით #14. წარწერის დათარიღების საფუძველია პალეოგრაფიული ნიშნები: თავგახსნილია Ⴗ გრაფემა. Ⴊ-ს აქვს ოდნავ შესამჩნევი დამატებითი განივი ხაზი.
According to the Corpus of Georgian Inscriptions by Nodar Shoshiashvili the basis for attributing the inscription N14. The inscription can be dated according to the paleogeographic data: the top of the grapheme ყ is open. The grapheme ლ has a hardly noticeable additional horizontal line.
<div xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" type="edition" xml:lang="ka" ana="mtavruli" xml:space="preserve">
<!-- „ქე ___
[შწყ]ალე და [შვლ]
[ნი] [მის]ნი ყლნ[ი]" -->
<ab>
<lb n="1"/><w lemma="ქრისტე"><expan><abbr>ქ</abbr><ex>რისტ</ex><abbr>ე</abbr></expan></w>
<gap reason="lost" extent="unknown" unit="charecter"/>
<lb n="2"/><w lemma="შეწყალება"><expan><supplied reason="lost"><abbr>შ</abbr><ex>ეი</ex><abbr>წყ</abbr></supplied><abbr>ალე</abbr></expan></w>
და
<w lemma="შვილ"><expan><supplied reason="lost"><abbr>შვ</abbr><ex>ი</ex><abbr>ლ</abbr></supplied></expan>
<lb n="3" break="no"/><supplied reason="lost">ნი</supplied></w>
<w lemma="მისი"><supplied reason="lost">მის</supplied>ნი</w>
<w lemma="ყოველ"><expan><abbr>ყ</abbr><ex>ოვე</ex><abbr>ლნ</abbr><supplied reason="lost"><abbr>ი</abbr></supplied></expan></w>
</ab>
</div>