კუმურდოს მოლოზონის სააღაპე წარწერა
კრიტიკული გამოცემა · Interpretive Edition
✝ ს(ა)ხ(ე)ლითა
ღ(მრთისა)ჲთა მე გ(რიგო)ლ
ებ(ი)სკ(ოპო)სმ(ა)ნ დ(აუ)დ(ე)ვ
აღ(ა)პ(ა)დ ბზ(ო)ბ(ი)ს პ(ა)რ(ა)სკ(ე)ვი
5მ(ო)ლ(ო)ზ(ო)ნს დღ(ე)ს(ა)სწ(აუ)ლი
წ(მიდა)თა მღდ(ელ)თმოძღ(უა)რთა
ვინ სრულ(ო)ბ(ი)თ
არა გარდაიჴ(ა)დ(ო)ს
კრ(უ)ლ(ი)ა ამ(ი)თ ხ(ა)ტ(ი)თა
10და ჩ(უე)ნ(ი)თა ჯ(უარი)თა
ფ(ა)სი სრ(უ)ლი აგ(უი)ღ(ი)ა
დიპლომატიური გამოცემა · Diplomatic Edition
✝ ႱႾႪႨႧႠ
ႶჂႧႠ ႫႤ ႢႪ
ႤႡႱႩႱႫႬ ႣႣႥ
ႠႶႮႣ ႡႦႡႱ ႮႰႱႩႥႨ
5ႫႪႦႬႱ ႣႶႱႱႼႪႨ
ႼႧႠ ႫႶႣႧႫႭႻႶႰ
ႧႠ ႥႨႬ ႱႰႳႪႡႧ
ႠႰႠ ႢႠႰႣႠႨჄႣႱ
ႩႰႪႠ ႠႫႧ ႾႲႧႠ
10ႣႠ ႹႬႧႠ ႿႧႠ
ႴႱႨ ႱႰႪႨ ႠႢႶႠ
მე-6 და მე-8-10 სტრიქონები გადადის ტაძრის სამხრეთ მინაშენის აფსიდის მარცხენა ფილებზე; უკანასკნელი მე-11 სტრიქონი ამოკვეთილია ერთ-ერთ ამ ფილაზე, წარწერის მე-8 სტრიქონის გასწვრივ. წარწერა ამოკვეთილია სხვადასხვა ფერის ოთხ ფილაზე. ზემოდან პირველი მოთეთრო ნაცრისფერია, მის ქვემოთ ორი ფილიდან მარცხენა ღია ვარდისფერია, ხოლო მარჯვენა - ღვინისფერი, მეოთხე ფილა - ქვიშისფერი
<div xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" type="edition" xml:lang="ka" ana="mtavruli" xml:space="preserve">
<ab>
<lb n="1"/> ✝ <w lemma="სახელ"><expan><abbr>ს</abbr><ex>ა</ex><abbr>ხ</abbr><ex>ე</ex><abbr>ლითა</abbr></expan></w>
<lb n="2"/><w lemma="ღმერთ"><expan><abbr>ღ</abbr><ex>მრთისა</ex><abbr>ჲთა</abbr></expan></w> <w lemma="მე">მე</w> <persName type="local" key="გრიგოლ კუმურდოელი ეპისკოპოსი"><expan><abbr>გ</abbr><ex>რიგო</ex><abbr>ლ</abbr></expan></persName>
<lb n="3"/><roleName nymRef="ეპისკოპოს"><w lemma="ებისკოპოს"><expan><abbr>ებ</abbr><ex>ი</ex><abbr>სკ</abbr><ex>ოპო</ex><abbr>სმ</abbr><ex>ა</ex><abbr>ნ</abbr></expan></w></roleName> <w lemma="დებს"><expan><abbr>დ</abbr><ex>აუ</ex><abbr>დ</abbr><ex>ე</ex><abbr>ვ</abbr></expan></w>
<lb n="4"/><w lemma="აღაპ"><expan><abbr>აღ</abbr><ex>ა</ex><abbr>პ</abbr><ex>ა</ex><abbr>დ</abbr></expan></w> <w lemma="ბზობა"><expan><abbr>ბზ</abbr><ex>ო</ex><abbr>ბ</abbr><ex>ი</ex><abbr>ს</abbr></expan></w> <w lemma="პარასკევ"><expan><abbr>პ</abbr><ex>ა</ex><abbr>რ</abbr><ex>ა</ex><abbr>სკ</abbr><ex>ე</ex><abbr>ვი</abbr></expan></w>
<lb n="5"/><persName nymRef="მოლოზონ"><expan><abbr>მ</abbr><ex>ო</ex><abbr>ლ</abbr><ex>ო</ex><abbr>ზ</abbr><ex>ო</ex><abbr>ნს</abbr></expan></persName> <w lemma="დღესასწაულ"><expan><abbr>დღ</abbr><ex>ე</ex><abbr>ს</abbr><ex>ა</ex><abbr>სწ</abbr><ex>აუ</ex><abbr>ლი</abbr></expan></w>
<lb n="6"/><w lemma="წმინდა"><expan><abbr>წ</abbr><ex>მიდა</ex><abbr>თა</abbr></expan></w> <roleName><w lemma="მღდელთმოძღუარ"><expan><abbr>მღდ</abbr><ex>ელ</ex><abbr>თმოძღ</abbr><ex>უა</ex><abbr>რ
<lb n="7" break="no"/>თა</abbr></expan></w></roleName> <rs type="curse"><w lemma="ვინ">ვინ</w> <w lemma="სრულ"><expan><abbr>სრულ</abbr><ex>ო</ex><abbr>ბ</abbr><ex>ი</ex><abbr>თ</abbr></expan></w>
<lb n="8"/><w lemma="არა">არა</w> <w lemma="იჴდის"><expan><abbr>გარდაიჴ</abbr><ex>ა</ex><abbr>დ</abbr><ex>ო</ex><abbr>ს</abbr></expan></w>
<lb n="9"/><w lemma="კრულ"><expan><abbr>კრ</abbr><ex>უ</ex><abbr>ლ</abbr><ex>ი</ex><abbr>ა</abbr></expan></w> <w lemma="ეს"><expan><abbr>ამ</abbr><ex>ი</ex><abbr>თ</abbr></expan></w> <w lemma="ხატ"><expan><abbr>ხ</abbr><ex>ა</ex><abbr>ტ</abbr><ex>ი</ex><abbr>თა</abbr></expan></w>
<lb n="10"/><w lemma="და">და</w> <w lemma="ჩუენ"><expan><abbr>ჩ</abbr><ex>უე</ex><abbr>ნ</abbr><ex>ი</ex><abbr>თა</abbr></expan></w> <w lemma="ჯუარ"><expan><abbr>ჯ</abbr><ex>უარი</ex><abbr>თა</abbr></expan></w>
<lb n="11"/><w lemma="ფას"><expan><abbr>ფ</abbr><ex>ა</ex><abbr>სი</abbr></expan></w> <w lemma="სრულ"><expan><abbr>სრ</abbr><ex>უ</ex><abbr>ლი</abbr></expan></w> <w lemma="იღებს"><expan><abbr>აგ</abbr><ex>უი</ex><abbr>ღ</abbr><ex>ი</ex><abbr>ა</abbr></expan></w></rs>
</ab>
</div>