ამბა პავლე მანგლელის სააღაპე წარწერა

№ ECG149 📅 XI 🌐 ka
XML

ძირითადი ინფორმაცია · Basic Information

ID
ECG149
ენა · Language
ka
რედაქტორი · Editor
ვალერი სილოგავა
დათარიღება · Dating
XI

ფიზიკური აღწერა · Physical Description

მასალა · Material
ზომები · Dimensions
50 × 36,5 cm
დამწერლობა · Script
განკვეთილობის ნიშნები არ ახლავს; ქარაგმის ნიშანია განივი სწორი ხაზი

ადგილმდებარეობა · Location

აღმოჩენილია· Found
კუმურდო
დაცულია · Current
კუმურდოს საკათედრო ტაძარი
გარემოებანი · Circumstances
დაკარგული წარწერიანი ფილა აღმოჩნდა, ტაძრის დასავლეთ კედლი ჩამორღვევის შედეგად, ნაშალ ქვებში. ამ დროს აქ ტაძრის გაწმენდით სამუშაოებს ატარებდა თსუ ახალგაზრდა მეცნიერთა და სტუდენტთა ჯგუფი პ.მარგველაშვილის ხელმძღვანელობით.

კრიტიკული გამოცემა · Interpretive Edition

იანვრ(ი)[ა] [სა]
ამბა პა[ვ]ლესი
აღ(ა)
(ან)(ლე)ლისი(მერთმა)ნ მის
5დღ(ი)სა ჟ(ა)(ი)სწ(ი)რვ
და ლ(ო)ცვ(ა)ი შ(ი)აწენ ვ(ი)ნ ა[რა]
(ა)რდაიჴა ღ(მერთმა)
10იძიენ ა[(მე)ნ]

დიპლომატიური გამოცემა · Diplomatic Edition

ႨႠႬႥႰႱ
ႠႫႡႠ ႮႠ
ႪႤႱႨ ႠႶႮ
ႫႢႪႨႱႨ ႶႬ ႫႨႱ
5ႣႶႱႠ ႯႫႱႼႰႥ
ႣႠ ႪႺႥႨ ႸႠႼႤႬ ႥႬ Ⴀ
ႢႰႣႠႨჄႠ ႶႬ
10ႨႻႨႤႬ Ⴀ[Ⴌ]
<div xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" type="edition" xml:lang="ka" ana="mtavruli" xml:space="preserve">

            <ab>
                <lb n="1"/><w lemma="იანვარ"><expan><abbr>იანვრ</abbr><ex>ი</ex><abbr>ს</abbr></expan><supplied reason="lost" precision="high"><abbr>ა</abbr></supplied></w>
                <supplied reason="lost" precision="low"><num>სა</num></supplied>
                <lb n="2"/><persName type="local" key="პავლე ამბა მანგლელი"><roleName nymRef="amba">ამბა</roleName> პა<supplied reason="lost" precision="low">ვ</supplied>
                <lb n="3" break="no"/>ლესი</persName> <w lemma="აღაპ"><expan><abbr>აღ</abbr><ex>ა</ex><abbr>პ</abbr><supplied reason="lost" precision="high"><abbr>ი</abbr></supplied></expan></w>
                <lb n="4"/><roleName nymRef="მანგლელი"><w lemma="მანგლელ"><expan><abbr>მ</abbr><ex>ან</ex><abbr>გ</abbr><ex>ლე</ex><abbr>ლისი</abbr></expan></w></roleName> <w lemma="ღმერთ"><expan><abbr>ღ</abbr><ex>მერთმა</ex><abbr>ნ</abbr></expan></w> <w lemma="მის">მის</w>
                <lb n="5"/><w lemma="დღე"><expan><abbr>დღ</abbr><ex>ი</ex><abbr>სა</abbr></expan></w> <w lemma="ჟამისწირვა"><expan><abbr>ჟ</abbr><ex>ა</ex><abbr>მ</abbr><ex>ი</ex><abbr>სწ</abbr><ex>ი</ex><abbr>რვ</abbr><supplied reason="lost" precision="high"><ex>ა</ex><abbr>ი</abbr></supplied></expan></w>
                <lb n="6"/><w>და</w> <w lemma="ლოცვა"><expan><abbr>ლ</abbr><ex>ო</ex><abbr>ცვ</abbr><ex>ა</ex><abbr>ი</abbr></expan></w> <w lemma="შეწევნა"><expan><abbr>შ</abbr><supplied reason="lost" precision="high"><abbr>ე</abbr></supplied>
                <lb n="7" break="no"/><abbr>აწ</abbr><ex>ი</ex><abbr>ენ</abbr></expan></w> <rs type="curse"><w lemma="ვინ"><expan><abbr>ვ</abbr><ex>ი</ex><abbr>ნ</abbr></expan></w> <w lemma="არ">ა<supplied reason="lost" precision="low">რა</supplied></w>
                <lb n="8"/><w lemma="იჴდის"><expan><abbr>გ</abbr><ex>ა</ex><abbr>რდაიჴა</abbr><supplied reason="lost" precision="low"><abbr>დ
                <lb n="9" break="no"/>ოს</abbr></supplied></expan></w> <w lemma="ღმერთ"><expan><abbr>ღ</abbr><ex>მერთმა</ex><abbr>ნ</abbr></expan></w> <w lemma="მის"><expan>მის<supplied reason="lost" precision="high"><abbr>გ</abbr><ex>ა</ex><abbr>ნ</abbr></supplied></expan></w>
                 <lb n="10"/><w lemma="იძია">იძიენ</w> <w lemma="ამენ"><expan><abbr>ა[</abbr><ex>მე</ex><abbr>ნ]</abbr></expan></w></rs>
            </ab>

        </div>