სამშენებლო-შეწირულების წარწერის ფრაგმენტი

№ ECG206 📅 IX-X 🌐 ka
XML

ძირითადი ინფორმაცია · Basic Information

ID
ECG206
ენა · Language
ka
დათარიღება · Dating
IX-X

ფიზიკური აღწერა · Physical Description

მასალა · Material
ობიექტი · Object Type
ფილა
დამწერლობა · Script
კუთხოვანი ამოღარული ასომთავრული წარწერა

ადგილმდებარეობა · Location

დაცულია · Current
განთიადის ეკლესიის ეზო

კრიტიკული გამოცემა · Interpretive Edition

[ქ](ა)(ე)(ი)თა [ღ(მრთისაჲ)თა] და [მ(ეო)(ე)(ი)თა] [ყ(ოვლა)დ] [წ(მი)(ი)სა] [ღ(მრ)(ი)სმშ(ო)(ელისაჲ)თა]
[აღვ(ა)შენე] ესე წ(მიდა)ჲ ეკლ(ე)(ია)ჲ ჴ(ე)ლით[ა] [ჩ(ე)მ] [ც(ო)(ვილი)სა]
[უ(ფალ)ო] [ღო(მერთ)] შევწირე [ამ(ა)ს]

დიპლომატიური გამოცემა · Diplomatic Edition

ႱႾႪႧႠ ႣႠ
ႤႱႤ ႼჂ ႤႩႪႱჂ ჄႪႨႧ
ႸႤႥႼႨႰႤ

მიჯას წარწერიანი ქვები განთიადის ეკლესიის იატაკიდან ამოღებულია და ეკლესიის ეზოში, ღია ცის ქვეშ აწყვია. დაზიანება: წარწერა თავ-ბოლო ნაკლულია. დარჩენილია მხოლოდ სტრიქონების შუა ნაწილები. ქვის ჩამოტეხვის გამო დაზიანებულია რამდენიმე გრაფემა. წარწერის დათარიღება წინა გამოცემაში: IX-X სს. (ბ) წარმოდგენილი დათარიღების საფუძველი: გაზიარებულია აღნიშნული დათარიღება. პალეოგრაფიული ნიშნები: კუთხოვანი ასომთავრული.

<div xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" type="edition" xml:lang="ka" ana="mtavruli" xml:space="preserve">
                <div type="textpart" subtype="fragment" n="1">
                    <ab>
                        <lb n="1"/><supplied reason="lost">ქ</supplied>
                        <w lemma="სახელი"><expan><abbr>ს</abbr><ex>ა</ex><abbr>ხ</abbr><ex>ე</ex><abbr>ლ</abbr><ex>ი</ex><abbr>თა</abbr></expan></w> 
                        <w lemma="ღმერთი"><supplied reason="lost"><expan><abbr>ღ</abbr><ex>მრთისაჲ</ex><abbr>თა</abbr></expan></supplied></w>
                        და <w lemma="მეოხება"><supplied reason="lost"><expan><abbr>მ</abbr><ex>ეო</ex><abbr>ხ</abbr><ex>ე</ex><abbr>ბ</abbr><ex>ი</ex><abbr>თა</abbr></expan></supplied></w>
                        <w lemma="ყოვლად"><supplied reason="lost"><expan><abbr>ყ</abbr><ex>ოვლა</ex><abbr>დ</abbr></expan></supplied></w>
                        <w lemma="წმიდა"><supplied reason="lost"><expan><abbr>წ</abbr><ex>მი</ex><abbr>დ</abbr><ex>ი</ex><abbr>სა</abbr></expan></supplied></w>
                        <w lemma="ღმრთისმშობელი"><supplied><expan><abbr>ღ</abbr><ex>მრ</ex><abbr>თ</abbr><ex>ი</ex><abbr>სმშ</abbr><ex>ო</ex><abbr>ბ</abbr><ex>ელისაჲ</ex><abbr>თა</abbr></expan></supplied></w>
                        <lb n="2"/><w lemma="აშენებს"><supplied reason="lost"><expan><abbr>აღვ</abbr><ex>ა</ex><abbr>შენე</abbr></expan></supplied></w>
                        <w lemma="ეს">ესე</w> <w lemma="წმინდა"><expan><abbr>წ</abbr><ex>მიდა</ex><abbr>ჲ</abbr></expan></w>
                        <w lemma="ეკლესია"><expan><abbr>ეკლ</abbr><ex>ე</ex><abbr>ს</abbr><ex>ია</ex><abbr>ჲ</abbr></expan></w>
                        <w lemma="ჴელით"><expan><abbr>ჴ</abbr><ex>ე</ex><abbr>ლით</abbr></expan><supplied reason="lost"><abbr>ა</abbr></supplied></w>
                        <w lemma="ჩემი"><supplied reason="lost"><expan><abbr>ჩ</abbr><ex>ე</ex><abbr>მ</abbr></expan></supplied></w>
                        <w lemma="ცოდვილისა"><supplied reason="lost"><expan><abbr>ც</abbr><ex>ო</ex><abbr>დ</abbr><ex>ვილი</ex><abbr>სა</abbr></expan></supplied></w>
                        <lb n="3"/><w lemma="უფალი"><supplied reason="lost"><expan><abbr>უ</abbr><ex>ფალ</ex><abbr>ო</abbr></expan></supplied></w>
                        <w lemma="ღმერთი"><supplied reason="lost"><abbr>ღ</abbr><expan><ex>მერთ</ex><abbr>ო</abbr></expan></supplied></w>
                        <w lemma="წირავს">შევწირე</w>
                        <w lemma="ეკლესია"><expan>ეკლე<supplied reason="lost"><abbr>ს</abbr><ex>იას</ex><abbr>ა</abbr></supplied></expan></w> <w lemma="ამას"><supplied reason="lost"><expan><abbr>ამ</abbr><ex>ა</ex><abbr>ს</abbr></expan></supplied></w>
                    </ab>
                </div>

            </div>