მცხეთის ჯვრის მოსახსენებელი თემისტიასი

№ ECG030 📅 595-605 🌐 ka
XML

მოსახსენებელი · Memorial

ძირითადი ინფორმაცია · Basic Information

ID
ECG030
ენა · Language
ka
რედაქტორი · Editor
ნოდარ შოშიაშვილი · Nodar Shoshiashvili
დათარიღება · Dating
595-605

ფიზიკური აღწერა · Physical Description

მასალა · Material
ობიექტი · Object Type
ზომები · Dimensions
52 × 126 cm
განლაგება · Layout
წარწერა ექვსტრიქონიანია. იგი ამოღარულია ჯვრის ტაძრის სამხრეთ-დასავლეთის ფრთის კარის თავზე (შიგნიდან) ჩადგმულ ფილაზე და დაუზიანებლად არის მოღწეული.
დამწერლობა · Script
ამოღარული ასომთავრული წარწერა.

ადგილმდებარეობა · Location

დაცულია · Current
ჯვრის მონასტერი, მცხეთა · Jvari Monastery, Mtskheta

კრიტიკული გამოცემა · Interpretive Edition

წყალობითა ღ(მრთისა)ჲთა და შეწევნ[ი]თა
ჯუარისაჲთა მე თემისტია მჴევალმან
(რისტ)ჱსმან აღვაშჱნე საყოფელი
ესე საჴსენებელად სულისა
5ჩემისა თავყანისაცემელად დედათა

დიპლომატიური გამოცემა · Diplomatic Edition

ႼႷႠႪႭႡႨႧႠ ႶჂႧႠ ႣႠ ႸႤႼႤႥႬ
ႧႠ ႿႳႠႰႨႱႠჂႧႠ ႫႤ ႧႤႫႨႱႲႨႠ ႫჄ
ႤႥႠႪႫႠႬ ႵჁႱႫႠႬ ႠႶႥႠႸჁႬႤ ႱႠႷႭ
ႴႤႪႨ ႤႱႤ ႱႠჄႱႤႬႤႡႤႪႠႣ ႱႳႪႨႱႠ
5ႹႤႫႨႱႠ ႧႠႥႷႠႬႨႱႠႺႤႫႤႪႠႣ ႣႤ
ႣႠႧႠ

ქართული

ღვთის წყალობით და ჯვრის დახმარებით მე, თემისტიამ, ქრისტეს მონა-ქალმა, ავაშენე ეს სამყოფელი მონაზონ ქალთა სალოცავად, ჩემი სულის მოსახსენებელად.

English

With the mercy of God and aid of the holy cross, I, Temistia, servant of Christ, built this chamber for the prayers of the nuns, as a memorial of my soul.

ნოდარ შოშიაშვილის ქართული წარწერების კორპუსის მიხედვით #72. ივანე ჯავახიშვილის აზრით, წარწერა VI საუკუნის ბოლოს მიეკუთვნება. მისივე აზრით, წარწერის სიძველის დასტური პალეოგრაფიული თვალსაზრისით არის Ⴗ გრაფემის თავშეკრულობა.

According to the Corpus of Georgian Inscriptions by Nodar Shoshiashvili the inscription #72. Iv. Javakhishvili considers the inscription to be dated to the end of the VI century. He specifies that the paleographic data proves the early origins of the inscription: the head of the grapheme Ⴗ is closed.

<div xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" type="edition" xml:lang="ka" ana="mtavruli" xml:space="preserve">

                        <!--  „წყალობითა ღჲთა და შეწევნ[ი]
                            ითა ჯუარისაჲთა მე თემისტია მჴ
                            ევალმან ქჱსმან, აღვაშჱნე საყო
                            ფელი ესე საჴსენებელად სულისა
                            ჩემისა თავყანისაცემელად დე
                            დათა“.  -->
                <ab>
                   <lb n="1"/><w lemma="წყალობა">წყალობითა</w>
                            <w lemma="ღმერთ"><expan><abbr>ღ</abbr><ex>მრთისა</ex><abbr>ჲთა</abbr></expan></w>
                             და <w lemma="შეწევნა">შეწევნ<supplied reason="lost">ი</supplied>
                    <lb n="2" break="no"/>თა</w>
                            <w lemma="ჯუარ">ჯუარისაჲთა</w><w lemma="მე">მე</w>
                            <persName type="local" key="თემისტია"><name nymRef="თემისტია">თემისტია</name></persName>
                            <w lemma="მხევალ">მჴ
                    <lb n="3" break="no"/>ევალმან</w>
                            <w lemma="ქრისტჱ"><expan><abbr>ქ</abbr><ex>რისტ</ex><abbr>ჱსმან</abbr></expan></w>
                            <w lemma="აშენება">აღვაშჱნე</w>
                                <w lemma="საყოფელ">საყო
                    <lb n="4" break="no"/>ფელი</w>
                                <w lemma="ესე">ესე</w>
                                <w lemma="სახსენებელ">საჴსენებელად</w>
                                <w lemma="სულ">სულისა</w>
                    <lb n="5"/> <w lemma="ჩემი">ჩემისა</w>
                                <w lemma="თაყვანისცემა">თავყანისაცემელად</w>
                                <w lemma="დედა">დე
                    <lb n="6" break="no"/>დათა</w>
                </ab>

            </div>