ჰაღბატის დიდი გავათის ცხრამეტსტრიქონიანი სომხური წარწერა
კრიტიკული გამოცემა · Interpretive Edition
Կամաւք և ողորմութ(եամ)բն Ա(ստուծո)յ հաւր հզաւրի և միածնի բանին և ամենասուրբ հոգոյն այս գիր արձանագրեցաւ կտակ մշտընջենաւոր յամս աւծելոյ Ա(ստուծո)յ
Թագաւորաց Թ(ա)գաւորին Գէորգէ որդոյ մեծ թ(ա)գաւորին Թամարին՝ յորոյ ժամանակս ետ Ա(ստուած) ի ձեռս Բ հարազատացս Զաքարէի և Իւանէի զսեփական դղեակն մեր զ[Ան]բերդ
զշինեալն ի նախնեաց մեր[ո]ց և զայլ բազում ամրոցս Արդ ես մանտատորթ[ա]խուցէս ամիրսպասալար շահանշահ Զաքարիա որդի բարէպաշտ
իշխանաց իշխանին
5 Սարգսի էտու ի ս(ուր)բ ուխծ Հաղբատա
գեղերն որ յԱշոցք Հալալաշէն և
զՎ[ա]շ[խ]ն և զի այս գեղերս հեռի էին ի Հաղբատա փոխեցի
և էտու հայրենիք Դաւթի որդո Շոթռկա և առի Բ գեղին փոխան ժաղբ
հայրենիք և ընծա ս(ուր) Նշանին Հաղբատա ամենայն սահմանաւք ոնց բնական
10ելեալ է հողով և ջրով խոտամարգերով մայրիւք և ջաղացովք գոմադրիւ
և լերամբ և դաշտով վ(աս)ն երկարկենդանութե(ան) թ(ա)գաւորին և արևշատութե(ան)
որդո իմո Շահնշահի և եղբաւր իմո Իվանէի և որդո իւրո Աւագին և յիշատակ մեզ և ծնողաց
մերոց և է այն գեղ ազատ ամենայն հարկէ ի պատրոնաց ի ձեռնաւորաց ի գողաւագաց
և եդի լուծ ի վերա սոցա զայն որ ի մեծ եկեղեցին զաւագ խորանին պատարագն անխափան յիմ
15Զաքարիայի անուն մատուցանեն յայսմ հետէ որ թիւ հաոցս է ՈԾԹ մինչ ի գալուստն Ք(րիստոս)ի
էթէ հակառակի ոք և զմեր յիշատակս խափանել ջանա յիմոց կամ յաւտարաց մեծ կամ փոքր
ի վրաց կամ ի հաոց Լաւռէու տէրանց յեպիսկոպոսաց ի քահանաից կամ յաշխարհականաց
գնէ կամ զՀաղբա[ն] յետ առու և զիմ պատարագն խափանէ նզովի յամենակալ բերանէն Ա(ստուծո)յ և աւանդող հոգո նորա
սատան[ա] [եղիցի]
დიპლომატიური გამოცემა · Diplomatic Edition
ԿԱՄԱՒՔ և ՈՂՈՐՄՈՒԹԲՆ ԱՅ ՀԱՒՐ ՀԶԱՒՐԻ և ՄԻԱԾՆԻ ԲԱՆԻՆ և ԱՄԵՆԱՍՈՒՐԲ ՀՈգՈՅՆ ԱՅՍ գԻՐ ԱՐՁԱՆԱգՐԵՑԱՒ ԿՏԱԿ ՄՇՏԸՆՋԵՆԱՒՈՐ ՅԱՄՍ ԱՒԾԵԼՈՅ ԱՅ
ԹԱգԱՒՈՐԱՑ ԹգԱՒՈՐԻՆ ԳԷՈՐգԷ ՈՐԴՈՅ ՄԵԾ ԹգԱՒՈՐԻՆ ԹԱՄԱՐԻՆ՝ ՅՈՐՈՅ ԺԱՄԱՆԱԿՍ ԵՏ Ա Ի ՁԵՌՍ Բ ՀԱՐԱԶԱՏԱՑՍ ԶԱՔԱՐԷԻ և ԻՒԱՆԷԻ ԶՍԵՓԱԿԱՆ ԴՂԵԱԿՆ ՄԵՐ ԶԲԵՐԴ
ԶՇԻՆԵԱԼՆ Ի ՆԱխՆԵԱՑ ՄԵՐՑ և ԶԱՅԼ ԲԱԶՈՒՄ ԱՄՐՈՑՍ ԱՐԴ ԵՍ ՄԱՆՏԱՏՈՐԹ[Ա]խՈՒՑԷՍ ԱՄԻՐՍՊԱՍԱԼԱՐ ՇԱՀԱՆՇԱՀ ԶԱՔԱՐԻԱ ՈՐԴԻ ԲԱՐԷ
ՊԱՇՏ ԻՇխԱՆԱՑ ԻՇխԱ
5ՆԻՆ ՍԱՐգՍԻ ԷՏՈՒ Ի ՍԲ ՈՒխԾ ՀԱՂԲԱՏ
Ա գԵՂԵՐՆ ՈՐ ՅԱՇՈՑՔ ՀԱԼԱԼԱՇԷՆ և
ԶՎՇՆ և ԶԻ ԱՅՍ գԵՂԵՐՍ ՀԵՌԻ ԷԻՆ Ի ՀԱՂԲԱՏԱ ՓՈխԵՑԻ
և ԷՏՈՒ ՀԱՅՐԵՆԻՔ ԴԱՒԹԻ ՈՐԴՈ ՇՈԹՌԿԱ և ԱՌԻ Բ գԵՂԻՆ ՓՈխԱՆ Ժ
ԱՂԲ ՀԱՅՐԵՆԻՔ և ԸՆԾԱ Ս ՆՇԱՆԻՆ ՀԱՂԲԱՏԱ ԱՄԵՆԱՅՆ ՍԱՀՄԱՆԱՒՔ ՈՆՑ ԲՆԱԿ
10ԱՆ ԵԼԵԱԼ Է ՀՈՂՈՎ և ՋՐՈՎ խՈՏԱՄԱՐգԵՐՈՎ ՄԱՅՐԻՒՔ և ՋԱՂԱՑՈՎՔ գՈՄԱԴ
ՐԻՒ և ԼԵՐԱՄԲ և ԴԱՇՏՈՎ ՎՆ ԵՐԿԱՐԿԵՆԴԱՆՈՒԹԵ ԹգԱՒՈՐԻՆ և ԱՐևՇԱՏՈՒԹԵ
ՈՐԴՈ ԻՄՈ ՇԱՀՆՇԱՀԻ և ԵՂԲԱՒՐ ԻՄՈ ԻՎԱՆԷԻ և ՈՐԴՈ ԻՒՐՈ ԱՒԱգԻՆ և ՅԻՇԱՏԱԿ ՄԵԶ և ԾՆՈՂ
ԱՑ ՄԵՐՈՑ և Է ԱՅՆ գԵՂ ԱԶԱՏ ԱՄԵՆԱՅՆ ՀԱՐԿԷ Ի ՊԱՏՐՈՆԱՑ Ի ՁԵՌՆԱՒՈՐԱՑ Ի գՈՂԱՒԱգԱՑ
և ԵԴԻ ԼՈՒԾ Ի ՎԵՐԱ ՍՈՑԱ ԶԱՅՆ ՈՐ Ի ՄԵԾ ԵԿԵՂԵՑԻՆ ԶԱՒԱգ խՈՐԱՆԻՆ ՊԱՏԱՐԱգՆ ԱՆխԱՓԱՆ ՅԻՄ
15ԶԱՔԱՐԻԱՅԻ ԱՆՈՒՆ ՄԱՏՈՒՑԱՆԵՆ ՅԱՅՍՄ ՀԵՏԷ ՈՐ ԹԻՒ ՀԱՈՑՍ Է ՈԾԹ ՄԻՆՉ Ի գԱԼՈՒՍՏՆ ՔԻ
ԷԹԷ ՀԱԿԱՌԱԿԻ ՈՔ և ԶՄԵՐ ՅԻՇԱՏԱԿՍ խԱՓԱՆԵԼ ՋԱՆԱ ՅԻՄՈՑ ԿԱՄ ՅԱՒՏԱՐԱՑ ՄԵԾ ԿԱՄ ՓՈՔՐ
Ի ՎՐԱՑ ԿԱՄ Ի ՀԱՈՑ ԼԱՒՌԷՈՒ ՏԷՐԱՆՑ ՅԵՊԻՍԿՈՊՈՍԱՑ Ի ՔԱՀԱՆԱԻՑ ԿԱՄ ՅԱՇխԱՐՀԱԿԱՆԱՑ
գՆԷ ԿԱՄ ԶՀԱՂԲԱ ՅԵՏ ԱՌՈՒ և ԶԻՄ ՊԱՏԱՐԱգՆ խԱՓԱՆԷ ՆԶՈՎԻ ՅԱՄԵՆԱԿԱԼ ԲԵՐԱՆԷՆ ԱՅ և ԱՒԱՆԴՈՂ ՀՈգՈ ՆՈՐ
Ա ՍԱՏԱՆ
<div xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" type="edition" xml:lang="hy" xml:space="preserve">
<ab>
<lb n="1"/><w lemma="կամք, ნება">Կամաւք</w> և <w lemma="ողորմութիւն, წყალობა"><expan><abbr>ողորմութ</abbr><ex>եամ</ex><abbr>բն</abbr></expan></w>
<w lemma="աստուած, ღმერთი"><expan><abbr>Ա</abbr><ex>ստուծո</ex><abbr>յ</abbr></expan></w>
<w lemma="հայր, მამა">հաւր</w> <w lemma="հզաւր, ძლიერი">հզաւրի</w> և
<w lemma="միածին, მხოლოდშობილი">միածնի</w>
<w lemma="բան, სიტყვა">բանին</w> և <w lemma="ամենասուրբ, ყოვლადწმინდა">ամենասուրբ</w>
<w lemma="հոգի, სული">հոգոյն</w> <w lemma="այս, ესე">այս</w> <w lemma="գիր, წიგნი">գիր</w> <w lemma="արձանագրեմ, წარწერის ქვაზე ამოკვეთა">արձանագրեցաւ</w>
<w lemma="կտակ, ანდერძი">կտակ</w> <w lemma="մշտնջենաւոր, სამარადისო">մշտընջենաւոր</w>
<w lemma="ամ, წელი">յամս</w> <w lemma="աւծեմ, ცხება">աւծելոյ</w>
<w lemma="աստուած, ცხება"><expan><abbr>Ա</abbr><ex>ստուծո</ex><abbr>յ</abbr></expan></w>
<lb n="2"/><persName type="local" key="ლაშა-გიორგი IV" ref="http://www.nplg.gov.ge/wikidict/index.php/გიორგი_IV_ლაშა"><roleName nymRef="მეფე (թագաւոր)"><w lemma="թագաւոր, მეფე, გვირგვინოსანი">Թագաւորաց</w></roleName>
<w lemma="թագաւոր, მეფე"><expan><abbr>Թ</abbr><ex>ա</ex><abbr>գաւորին</abbr></expan></w> Գէորգէ</persName>
<w lemma="որդի, ძე, ვაჟი">որդոյ</w>
<persName type="local" key="თამარ მეფე" ref="http://www.nplg.gov.ge/wikidict/index.php/თამარ_მეფე"><w lemma="մեծ">մեծ</w> <roleName nymRef="მეფე (թագաւոր)"><w lemma="թագաւոր, მეფე"><expan><abbr>թ</abbr><ex>ա</ex><abbr>գաւորին</abbr></expan></w></roleName> Թամարին՝</persName>
<w lemma="որ, რომელი">յորոյ</w> <w lemma="ժամանակ, დრო">ժամանակս</w> <w lemma="տամ, მიცემა">ետ</w> <w lemma="աստուած, ღმერთი"><expan><abbr>Ա</abbr><ex>ստուած</ex></expan></w> <w lemma="ձեռն, ხელი">ի ձեռս</w> <num value="2">Բ</num>
<w lemma="հարազատ, სისხლით ნათესავი">հարազատացս</w>
<persName type="local" key="ზაქარია II მხარგრძელი" ref="http://www.nplg.gov.ge/wikidict/index.php/მხარგრძელი_ზაქარია_(II)">Զաքարէի</persName> և
<persName type="local" key="ივანე მხარგრძელი" ref="http://www.nplg.gov.ge/wikidict/index.php/ივანე_მხარგრძელი">Իւանէի</persName> <w lemma="საკუთარი">զսեփական</w>
<w lemma="դղեակ, სიმაგრე">դղեակն</w> <w lemma="մեր, ჩვენი">մեր</w>
<placeName nymRef="ანბერდი">զ<supplied reason="undefined">Ան</supplied>բերդ</placeName>
<lb n="3"/><w lemma="շինեմ, აშენება">զշինեալն</w> <w lemma="նախնի, წინა, წინაპარი">ի նախնեաց</w> <w lemma="մեր, ჩვენი">մեր<supplied reason="undefined">ո</supplied>ց</w>
և <w lemma="այլ, სხვა">զայլ</w> <w lemma="բազում, მრავალი">բազում</w> <w lemma="ամրոց, სიმაგრე">ամրոցս</w> <w lemma="արդ, აწ">Արդ</w> <w lemma="ես, მე">ես</w>
<roleName nymRef="მანდატურთუხუცესი (մանդատորթախուցէս)"><w lemma="մանդատորթախուցէս, მანდატურთუხუცესი">մանտատորթ[ա]խուցէս</w></roleName>
<roleName nymRef="ამირსპასალარი (ամիրսպասալար)"><w lemma="ամիրսպասալար, ამირსპასალარი">ամիրսպասալար</w></roleName>
<roleName nymRef="შაჰინშაჰი (შაჰინშაჰი)"><w lemma="շահնշահ, შაჰინშაჰი">շահանշահ</w></roleName>
<persName type="local" key="ზაქარია II მხარგრძელი" ref="http://www.nplg.gov.ge/wikidict/index.php/მხარგრძელი_ზაქარია_(II)">Զաքարիա</persName> <w lemma="որդի, ძე, ვაჟი">որդի</w> <w lemma="բարեպաշտ, კეთილმორწმუნე">բարէ
<lb n="4" break="no"/>պաշտ</w> <roleName nymRef="იშხანი, მთავარი (իշխան)"><w lemma="իշխան, იშხანი, მთავარი">իշխանաց</w></roleName> <roleName nymRef="იშხანი, მთავარი (իշխան)"><w lemma="իշխան, იშხანი, მთავარი">իշխա
<lb n="5" break="no"/>նին</w></roleName> <persName type="local" key="სარგის მხარგრძელი" ref="http://www.nplg.gov.ge/wikidict/index.php/მხარგრძელი_სარგის_(I)">Սարգսի</persName> <w lemma="տամ, მიცემა">էտու</w> <w lemma="սուրբ, წმინდა">ի <expan><abbr>ս</abbr><ex>ուր</ex><abbr>բ</abbr></expan></w> <w lemma="ուխտ, აღთქმა, ძმობა">ուխծ</w>
<placeName nymRef="ჰაღბატი (Հաղբատ)"><w lemma="Հաղբատ">Հաղբատ
<lb n="6" break="no"/>ա</w></placeName> <w lemma="գիւղ, სოფელი">գեղերն</w> <w lemma="որ, რომელი">որ</w>
<placeName nymRef="აშოცქი (Աշոցք)"><w lemma="Աշոցք, აშოცქი">յԱշոցք</w></placeName>
<placeName nymRef="ჰალალაშენი (Հալալաշեն)"><w lemma="Հալալաշեն, ჰალალაშენი">Հալալաշէն</w></placeName> և
<lb n="7"/><placeName nymRef="ვაშხი (Վաշխ)"><w lemma="Վաշխ, ვაშხი">զՎ<supplied reason="undefined">ա</supplied>շ<supplied reason="undefined">խ</supplied>ն</w></placeName> և
<w lemma="զի, რომ, რამეთუ">զի</w> <w lemma="այս, ეს">այս</w>
<w lemma="գիւղ, სოფელი">գեղերս</w> <w lemma="հեռի, შორს">հեռի</w> <w lemma="եմ">էին</w> <placeName nymRef="ჰაღბატი (Հաղբատ)"><w lemma="Հաղբատ, ჰაღბატი">ի Հաղբատա</w></placeName>
<w lemma="փոխեմ, შეცვლა">փոխեցի</w>
<lb n="8"/>և <w lemma="տամ, მიცემა">էտու</w> <w lemma="հայրենիք, სამშობლო, მამული">հայրենիք</w> <persName type="local" key="დავით შოთრკას ძე (Դաւթի որդո Շոթռկա)">Դաւթի</persName> <w lemma="որդի, ძე, ვაჟი">որդո</w> <persName type="local" key="შოთრიკ">Շոթռկա</persName> և <w lemma="առնում, აღება, წაღება">առի</w>
<num value="2">Բ</num> <w lemma="գիւղ, სოფელი">գեղին</w> <w lemma="փոխան, სანაცვალო">փոխան</w> <w lemma="Հաղբ">ժ
<lb n="9" break="no"/>աղբ</w> <w lemma="հայրենիք, სამშობლო, მამული">հայրենիք</w> և <w lemma="ընծայեմ, ჩუქება, ძღვნა">ընծա</w>
<w lemma="սուրբ, წმინდა"><expan><abbr>ս</abbr><ex>ուր</ex>բ</expan></w> <w lemma="նշան, ნიშანი, ჯვარი">Նշանին</w>
<placeName nymRef="ჰაღბატი (Հաղբատա)"><w lemma="Հաղբատ">Հաղբատա</w></placeName> <w lemma="ամենայն, ყველა, ყოველი">ամենայն</w> <w lemma="սահման, საზღვარი">սահմանաւք</w> <w lemma="ո, ვინც">ոնց</w>
<w lemma="բնական">բնակ
<lb n="10" break="no"/>ան</w> <w lemma="ելանեմ, გამოსვლა">ելեալ</w> <w lemma="եմ, ყოფნა">է</w> <w lemma="հող, მიწა">հողով</w> և <w lemma="ջուր, წყალი">ջրով</w> <w lemma="խոտամարգ, საძოვარი">խոտամարգերով</w>
<w lemma="մայր, ფიჭვი, ფიჭვნარი">մայրիւք</w> և <w lemma="ջաղաց, წისქვილი">ջաղացովք</w> <w lemma="գոմադիր, გომურების ადგილი">գոմադ
<lb n="11" break="no"/>րիւ</w> և <w lemma="լերն, მთა">լերամբ</w> և <w lemma="դաշտ, ველი">դաշտով</w> <w lemma="վասն, თვის"><expan><abbr>վ</abbr><ex>աս</ex><abbr>ն</abbr></expan></w> <w lemma="երկարկենդանութիւն, დღეგრძელობა"><expan>յ<abbr>երկարկենդանութե</abbr><ex>ան</ex></expan></w>
<roleName><w lemma="թագաւոր, მეფე"><expan><abbr>թ</abbr><ex>ա</ex><abbr>գաւորին</abbr></expan></w></roleName> <w lemma="և, და (კავშირი)">և</w> <w lemma="արեւշատութիւն, მზეგრძელობა"><expan><abbr>արևշատութե</abbr><ex>ան</ex></expan></w>
<lb n="12"/><w lemma="որդի, ძე, ვაჟი">որդո</w> <w lemma="իմ, ჩემი">իմո</w> <persName type="local" key="შანშე">Շահնշահի</persName> <w lemma="և, და (კავშირი)">և</w> <w lemma="եղբայր, ძმა">եղբաւր</w> <w lemma="իմ, ჩემი">իմո</w> <persName type="local" key="ივანე">Իվանէի</persName> <w lemma="և, და (კავშირი)">և</w> <w lemma="որդի, ძე">որդո</w> <w lemma="իւր, თავისი">իւրո</w> <persName type="local" key="ავაგ">Աւագին</persName> <w lemma="և, და (კავშირი)">և</w> <w lemma="յիշատակ, მოსახსენებელი, ხსენება">յիշատակ</w> <w lemma="ես, მე">մեզ</w> <w lemma="և, და (კავშირი)">և</w> <w lemma="ծնող">ծնող
<lb n="13" break="no"/>աց</w> <w lemma="մեր, ჩვენი">մերոց</w> <w lemma="և, და (კავშირი)">և</w> <w lemma="եմ, ყოფნა">է</w> <w lemma="այն, იგი">այն</w> <w lemma="գիւղ, სოფელი">գեղ</w> <w lemma="ազատ, თავისუფალი">ազատ</w> <w lemma="ամենայն, ყოველი, ყველა">ամենայն</w> <w lemma="հարկ, ხარკი, გადასახადი">հարկէ</w><w lemma="պատրոնաց, „პატრონთა“ (საფეოდალო გადასახადი)"> ի պատրոնաց</w> <w lemma="ձեռնաւորաց, „ხელოსანთა“ (სახელმწიფო გადასახადი)">ի ձեռնաւորաց</w> <w lemma="գողաւագաց, „მამასახლისთა“ (სოფლის გადასახადი)">ի գողաւագաց</w>
<lb n="14"/>և <w lemma="դնել, დადება">եդի</w> <w lemma="լուծ, უღელი">լուծ</w> <w lemma="վեր, -ზე, ზედა">ի վերա</w> <w lemma="սա, ეს">սոցա</w> <w lemma="այն, ის, იგი">զայն</w> <w lemma="որ, რომელი">որ</w> <w lemma="մեծ, დიდი">ի մեծ</w> <w lemma="եկեղեցի, ეკლესია">եկեղեցին</w> <w lemma="աւագ, უფროსი, მთავარი">զաւագ</w> <w lemma="խորան, საკურთხეველი">խորանին</w> <w lemma="պատարագ, ჟამისწირვა">պատարագն</w> <w lemma="անխափան, დაუბრკოლებლად">անխափան</w> <w lemma="ես, მე">յիմ</w>
<lb n="15"/><persName type="local" key="ზაქარია II მხარგრძელი" ref="http://www.nplg.gov.ge/wikidict/index.php/მხარგრძელი_ზაქარია_(II)">Զաքարիայի</persName> <w lemma="անուն, სახელი">անուն</w> <w lemma="մատուցանեմ, გადახდა">մատուցանեն</w> <w lemma="այս, ეს">յայսմ</w> <w lemma="հետէ, შემდგომ">հետէ</w> <w lemma="որ, რომელი">որ</w> <w lemma="թիւ, რიცხვი">թիւ</w> <placeName type="ethnonym" nymRef="სომეხი (հաոց)"><w lemma="հայ, სომეხი">հաոցս</w></placeName> <w lemma="եմ, ყოფნა">է</w> <num value="600">Ո</num><num value="50">Ծ</num><num value="9">Թ</num> <w lemma="մինչ, -მდე, ვიდრე">մինչ</w> <w lemma="գալուստ, მოსვლა">ի գալուստն</w> <expan><abbr>Ք</abbr><ex>րիստոս</ex><abbr>ի</abbr></expan>
<lb n="16"/><w lemma="եթէ, თუ">էթէ</w> <w lemma="հակառակիմ, წინააღმდეგობა">հակառակի</w> <w lemma="ոք, ვინმე, ვიღაც">ոք</w> և <w lemma="մեր, ჩვენი">զմեր</w> <w lemma="յիշատակ, მოხსენიება, ხსენება">յիշատակս</w> <w lemma="խափանեմ, დაბრკოლება">խափանել</w>
<w lemma="ջանամ, მცდელობა">ջանա</w> <w lemma="իմ, ჩემი">յիմոց</w> <w lemma="կամ, ან">կամ</w> <w lemma="աւտար, უცხო">յաւտարաց</w> <w lemma="մեծ, დიდი">մեծ</w> <w lemma="կամ, ან">կամ</w> <w lemma="փոքր, მცირე, პატარა">փոքր</w>
<lb n="17"/><placeName type="ethnonym" nymRef="ქართველი (վրաց)"><w lemma="վրաց, ქართველი">ի վրաց</w></placeName> <w lemma="կամ, ან">կամ</w> <placeName type="ethnonym" nymRef="სომეხი (հաոց)"><w lemma="հաոց, სომეხი">ի հաոց</w></placeName> <placeName nymRef="ლორე (Լոռե)"><w lemma="Լոռե, ლორე">Լաւռէու</w></placeName> <w lemma="տէր, უფალი, ბატონი">տէրանց</w> <roleName nymRef="ეპისკოპოსი (եպիսկոպոս)"><w lemma="եպիսկոպոս, ეპისკოპოსი">յեպիսկոպոսաց</w></roleName>
<roleName nymRef="მღვდელი (քահանայ)"><w lemma="քահանայ, მღვდელი">ի քահանաից</w></roleName> <w lemma="կամ, ან">կամ</w> <w lemma="աշխարհական">յաշխարհականաց</w>
<lb n="18"/><w lemma="գնեմ, ყიდვა">գնէ</w> <w lemma="կամ, ან">կամ</w> <w lemma="Հաղբ, ჰაღბ">զՀաղբա<supplied reason="undefined">ն</supplied></w> <w lemma="յետ, უკან">յետ</w> <w lemma="առում, წაღება">առու</w> և <w lemma="իմ, ჩემი">զիմ</w>
<w lemma="պատարագ, ჟამისწირვა">պատարագն</w> <w lemma="խափանեմ, დაბრკოლება">խափանէ</w> <w lemma="նզովեմ, წყევლა">նզովի</w> <w lemma="ամենակալ, ყოვლისმპყრობელი">յամենակալ</w> <w lemma="բերան, პირი">բերանէն</w> <w lemma="աստուած, ღმერთი"><expan><abbr>Ա</abbr><ex>ստուծո</ex><abbr>յ</abbr></expan></w> և <w lemma="աւանդող, გადამცემი, დამგირავებელი">աւանդող</w>
<w lemma="հոգի, სული">հոգո</w> <w lemma="նորա, მისი">նոր
<lb n="19" break="no"/>ա</w> <w lemma="սատանայ, სატანა">սատան<supplied reason="lost">ա</supplied></w> <w lemma="եղանիմ, ყოფნა, არსებობა"><supplied reason="lost">եղիցի</supplied></w>
</ab>
</div>