[თეკლა] პირველმოწამეს განმარტებითი წარწერა
კრიტიკული გამოცემა · Interpretive Edition
[ქ] თ(ე)კლ[ა] პ(ი)რ[ვ]ელ
[მ](ო)[წ](ამ)ე
დიპლომატიური გამოცემა · Diplomatic Edition
ႧႩႪ ႮႰ
ႤႪ
Ⴄ
წითელი ტუფის ქვაჯვრის ფრაგმენტზე შემორჩენილია ამოკვეთილი ასომთავრული წარწერის ნაშთი, 3 სტრიქონი. პირველმოწამეს სახელის აღდგენის რამდენიმე ვარიანტი არსებობს: სტეფანე, რაჟდენ, თეკლა. "ნაგზაურა"-ს ერთ-ერთ პოლიგრიმულ გრფიტოში დაფიქსირებული სახელი "თეკლე", რაც, ჩვენი აზრით, უფრო მეტი ალბათობითგვაძლვეს ვარაუდის დაშვების უფლებას, რომ პირველმოწამეს სახელი აღვადგინოთ როგორც "თეკლა". დაზიანება: წარწერა ფრაგმენტულია. წარწერის დათარიღება წინა გამოცემაში: VII ს. (ზ. ალექსიძე) წარმოდგენილ გამოცემაში გაზიარებულია მოცემული დათარიღება.
<div xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" type="edition" xml:space="preserve" xml:lang="ka" ana="mtavruli">
<ab>
<lb n="1"/><supplied reason="lost">ქ</supplied> <name nymRef="თეკლა პირველმოწამე"><expan><abbr>თ</abbr><ex>ე</ex><abbr>კლ</abbr>
<lb n="2" break="no"/><abbr><supplied reason="lost">ა</supplied></abbr></expan></name> <w lemma="პირველმოწამე"><expan><abbr>პ</abbr><ex>ი</ex><abbr>რ
<lb n="3" break="no"/><supplied reason="lost">ვ</supplied>ელ</abbr></expan>
<lb n="4"/><expan><abbr><supplied reason="lost">მ</supplied></abbr><ex>ო</ex><abbr><supplied reason="lost">წ</supplied></abbr><ex>ამ</ex><abbr>ე</abbr></expan></w>
</ab>
</div>