მიქაელის და მისი შვილების მოსახსენებელი

№ ECG227 📅 XI 🌐 ka
XML

მოსახსენებელი

ძირითადი ინფორმაცია · Basic Information

ID
ECG227
ენა · Language
ka
რედაქტორი · Editor
გიორგი ოთხმეზური
დათარიღება · Dating
XI

ფიზიკური აღწერა · Physical Description

მასალა · Material
ობიექტი · Object Type
ზომები · Dimensions
41 × 44 cm
განლაგება · Layout
ეკლესიის დასავლეთ ფასადზე გამოსახულია სფეროში ჩასმული წნული ჯვრები, რომლის თავზეც ამოღარულია პერანგის სამ ქვაზე გადანაწილებული 3 სტრიქონიანი წარწერა.
დამწერლობა · Script
ქარაგმის ნიშნად გამოყენებულია გრძელი კლაკნილი ხაზი. განკვეთილობის ნიშნები არ ახლავს. წარწერა კიდურწაისრული ასომთავრულია. წარწერის ამომკვეთი ორგან შეცდომით გრაფემა „შ“-ს სარკისებურად შეტრიალებულს წერს.

ადგილმდებარეობა · Location

დაცულია · Current
დიდი გომარეთის წმ. გიორგის ეკლესია

კრიტიკული გამოცემა · Interpretive Edition

(რისტ)ე შ(ეიწყალ)(ი)(აელ) და შვილნი
მის(ნი)
მოი(ხსე)ნი(ე)

დიპლომატიური გამოცემა · Diplomatic Edition

ႵႤ ႸႤ ႫႵ ႣႠ ႸႥႨႪ
ႬႨ ႫႨႱ
ႫႭႨႬႨ

წარწერის გაგრძელებაზე, მარჯვენა მხარეს აშკარად სხვა, გვიანდელი ხელით (XVI ს.) ამოკვეთილია „მოინი“. დაზიანება: წარწერის ძირითადი ნაწილი დაზიანებული არ არის. მარჯვენა ქვა გამოქარვული და ჩამორეცხილია, ართულებს ბოლო სიტყვის ამოკითხვას; წარმოდგენილი დათარიღების საფუძველი: 1) პალეოგრაფიული ნიშნები: კიდურწაისრული დამწერლობა; 2) შინაარსი - წარწერაში მოხსენიებული მიქაელი შეიძლება გავაიგივოთ დიდი გომარეთის ღმრთისმშობლის და ბახჩალარის (სარკის წმ. გიორგის) ეკლესიების მაშენებელ მიქაელთან; მე-3 ხაზზე სიტყვას, რომელსაც გიორგი ოთხმეზური კითხულობს, როგორც „მოი(ხსე)ნი(ე)“ სხვა ხელით არის ამოკვეთილი, რაც ე. თაყაიშვილის გამოცემაში წაკითხულია, როგორც „მოიხსენე“ და ტექსტის დასასრულად არის მიჩნეული, ანუ „...შვილი მის(ნი) მოიხსენე“. პალეოგრაფიული ნიშნებით (ი, მ - ზედა განივი ხაზი მარცხნივ ზევით აწეული; ნ - მორკალური თავით; დამწერლობა კიდურწერტილოვანი) წარწერა XVI საუკუნით შეიძლება დათარიღდეს. როგორც ჩანს, ვიღაცამ „ითავა“ დაუმთავრებელი წარწერის დასრულება

<div xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" type="edition" xml:lang="ka" ana="mtavruli" xml:space="preserve">

            <ab>
                <lb n="1"/><w lemma="ქრისტე"><expan><abbr>ქ</abbr><ex>რისტ</ex><abbr>ე</abbr></expan></w>
                           <w lemma="წყალობა"><expan><abbr>შ</abbr><ex>ეიწყალ</ex><abbr>ე</abbr></expan></w>
                           <persName type="local" key="მიქაელ"><expan><abbr>მ</abbr><ex>ი</ex><abbr>ქ</abbr><ex>აელ</ex></expan></persName>
                           <w lemma="და">და</w>
                           <w lemma="შვილ">შვილ
                <lb n="2" break="no"/>ნი</w>
                           <w lemma="მის"><expan><abbr>მის</abbr><ex>ნი</ex></expan></w>
                <lb n="3"/><w lemma="ხსენება"><expan><abbr>მოი</abbr><ex>ხსე</ex><abbr>ნი</abbr><ex>ე</ex></expan></w>
                </ab>
            </div>