აფრიდონის შეწირულობის აქტი
შეწირულობის აქტი
კრიტიკული გამოცემა · Interpretive Edition
✝ ამის(ს)ა შ(ე)ნ(ე)ბ(ას)ა შ(ინ)ა შ(ე)სწ(ი)რა აფრ(იდო)ნ ლ დრ(აჰ)კ(ან)ი დღე გ(აუ)კ(უეთე)თ აღ(ა)პ(ა)დ ღ(მრთი)ს(მშო)ბ(ლი)ს შ(ო)ბ(ა)ჲ ვ(ი)ნც(ა) დ(აა)კ(ლო)ს კრ(უ)ლ(მ)ცა არს
დიპლომატიური გამოცემა · Diplomatic Edition
✝ ႠႫႨႱႠ ႸႬႡႠ ႸႠ ႸႱႼႰႠ ႠႴႰႬ Ⴊ ႣႰႩႨ ႣႶႤ ႢႩႧ ႠႶႮႣ ႶႱႡႱ ႸႡჂ ႥႬႺ ႣႩႱ ႩႰႪႺႠ ႠႰႱ
დაზიანება: ქვის მცირე დაზიანებები არ ასახულა წარწერის ტექსტზე. წარწერის დათარიღება წინა გამოცემებში: ე. თაყაიშვილი წარწერას გიორგი ბრწყინვალის დროით ათარიღებს, ვ. ჯაფარიძე - 1214-1222 წლებით, ვ. სილოგავა - 1207-1223 წლებით. წარწერის დათარიღების საფუძველი: შინაარსი - წარწერის მიხედვით, კარიბჭის მშენებლობის დროს ვინმე აფრიდონს შეუწირავს ეკლესიისთვის 30 დრაჰკანი, ამის აღმნიშვნელი წარწერა, მშენებლობის პროცესში თუ არა, მისი დამთავრებიდან მალევე უნდა გაეკეთებინათ. ე. თაყაიშვილი რამდენიმე სიტყვას განსხვავებულად კითხულობს: აფარნაზ დრაჰკანი დ (4), უფლისა შობასა, კრულ; ლ. მუსხელიშვილიც განსხვავებულად კითხულობს რამდენიმე სიტყვას: ამისა, გაოკვეთა, კროლმცა
<div xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" type="edition" xml:lang="ka" ana="mtavruli" xml:space="preserve">
<ab>
<lb n="1"/>✝
<w lemma="ესე"><expan><abbr>ამის</abbr><ex>ს</ex><abbr>ა</abbr></expan></w>
<w lemma="შენება"><expan><abbr>შ</abbr><ex>ე</ex><abbr>ნ</abbr><ex>ე</ex><abbr>ბ</abbr><ex>ას</ex><abbr>ა</abbr></expan></w>
<w lemma="შინა"><expan><abbr>შ</abbr><ex>ინ</ex><abbr>ა</abbr></expan></w>
<w lemma="შეწირვა"><expan><abbr>შ</abbr><ex>ე</ex><abbr>სწ</abbr><ex>ი</ex><abbr>რა</abbr></expan></w>
<persName type="local" key="აფრიდონ [დმანისის ტაძრის შემწირველი]"><expan><abbr>აფრ</abbr><ex>იდო</ex><abbr>ნ</abbr></expan></persName>
<num value="30">ლ</num>
<w lemma="დრაჰკან"><expan><abbr>დრ</abbr><ex>აჰ</ex><abbr>კ</abbr><ex>ან</ex><abbr>ი</abbr></expan></w>
<w lemma="დღე">დღე</w>
<w lemma="კეთება"><expan><abbr>გ</abbr><ex>აუ</ex><abbr>კ</abbr><ex>უეთე</ex><abbr>თ</abbr></expan></w>
<w lemma="აღაპ"><expan><abbr>აღ</abbr><ex>ა</ex><abbr>პ</abbr><ex>ა</ex><abbr>დ</abbr></expan></w>
<w lemma="ღმრთისმშობელ"><expan><abbr>ღ</abbr><ex>მრთი</ex><abbr>ს</abbr><ex>მშო</ex><abbr>ბ</abbr><ex>ლი</ex><abbr>ს</abbr></expan></w>
<w lemma="შობა"><expan><abbr>შ</abbr><ex>ო</ex><abbr>ბ</abbr><ex>ა</ex><abbr>ჲ</abbr></expan></w>
<rs type="curse"><w lemma="ვინ"><expan><abbr>ვ</abbr><ex>ი</ex><abbr>ნც</abbr><ex>ა</ex></expan></w>
<w lemma="კლება"><expan><abbr>დ</abbr><ex>აა</ex><abbr>კ</abbr><ex>ლო</ex><abbr>ს</abbr></expan></w>
<w lemma="კრულ"><expan><abbr>კრ</abbr><ex>უ</ex><abbr>ლ</abbr><ex>მ</ex><abbr>ცა</abbr></expan></w>
<w lemma="ყოფნა">არს</w></rs>
</ab>
</div>