ტყემლოვანის ეკლესია, კვირიკეს სავედრებელი წარწერა
კრიტიკული გამოცემა · Interpretive Edition
ქ(რისტე) უ(ფალო) ყო(ვე)ლ(ი)ნი წ(ინაშ)ე [შენსა] ა(იგო) შ(ეიწყალ)ე კ(ჳრიკ)ე
დიპლომატიური გამოცემა · Diplomatic Edition
Ⴕ Ⴓ ႷႭႪႬႨ ႼႤ Ⴀ ႸႤ ႩႤ
<div xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" type="edition" xml:lang="ka" ana="mtavruli" xml:space="preserve">
<!--ქ. უ(ფალო)(?) ყო(ვე)ლ<ი>ნი (?) წ(ინაშ)ე (შენსა) (ა)იგო(?), შ(ეიწყალ)ე კ(ჳრიკ)ე-->
<ab>
<lb n="1"/><w lemma="ქრისტე"><expan><abbr>ქ</abbr><ex>რისტე</ex></expan></w>
<w lemma="უფალ"><expan><abbr>უ</abbr><ex>ფალო</ex></expan></w>
<w lemma="ყოველ"><expan><abbr>ყო</abbr><ex>ვე</ex><abbr>ლ</abbr><ex>ი</ex><abbr>ნი</abbr></expan></w>
<w lemma="წინაშე"><expan><abbr>წ</abbr><ex>ინაშ</ex><abbr>ე</abbr></expan></w>
<supplied reason="lost">შენსა</supplied>
<w lemma="აგებს"><expan><abbr>ა</abbr><ex>იგო</ex></expan></w>
<w lemma="იწყალებს"><expan><abbr>შ</abbr><ex>ეიწყალ</ex><abbr>ე</abbr></expan></w>
<persName type="local" key="კჳრიკე"><expan><abbr>კ</abbr><ex>ჳრიკ</ex><abbr>ე</abbr></expan></persName>
</ab>
</div>