მცხეთის ჯვრის მოსახსენებელი სტეფანოს ქართლის პატრიკიოსისა

№ ECG026 📅 595-605 🌐 ka
XML

მოსახსენებელი · Memorial

ძირითადი ინფორმაცია · Basic Information

ID
ECG026
ენა · Language
ka
რედაქტორი · Editor
ნოდარ შოშიაშვილი · Nodar Shoshiashvili
დათარიღება · Dating
595-605

ფიზიკური აღწერა · Physical Description

მასალა · Material
ობიექტი · Object Type
ზომები · Dimensions
138 × 87/101 cm
განლაგება · Layout
წარწერა 6 სტრიქონიანია. ექვსივე სტრიქონი თითქმის დაუზიანებლად არის მოღწეული. წარწერა მდებარეობს ჯვრის ტაძრის აღმოსავლეთ ფასადის ცენტრალურ ბარელიეფზე, არაწესიერი სწორკუთხედის ფორმის ფილაზე, რომელსაც გარს უვლის რელიეფური ჩარჩო, თავზე ლავგარდანით. ფილაზე გამოკვეთილია კომპოზიცია: en face მდგარი ქრისტე და მის წინ მუხლმოდრეკილი სტეფანოსი. წარწერა განთავსებულია სტეფანოსის თავს ზემოთ, თავისუფალ არეზე. · Six line inscription. All of the lines are preserved without any damage. The inscription is located on the central bas-relief of the east facade of the Jvari Monastery church, on the plaque shaped as an irregular rectangle which is encircled by an embossed frame with a cornice on top. The illustration consists of: image of Christ en face and Stephen on his knees in front of him. The inscription is placed above Stephen’s head, on an empty area.
დამწერლობა · Script
ამოღარული ასომთავრული წარწერა. · Engraved Asomtavruli inscription.

ადგილმდებარეობა · Location

დაცულია · Current
ჯვრის მონასტერი, მცხეთა · Jvari Monastery, Mtskheta

ბიბლიოგრაფია · Bibliography

კრიტიკული გამოცემა · Interpretive Edition

(უარ) მაცხოვრისაო
სტეფანოს
ქართლისა
5პატრიკიოს
(ეიწყალ)

დიპლომატიური გამოცემა · Diplomatic Edition

Ⴍ ႫႠႺ
ႾႭႥႰႨႱႠ
ႱႲႤႴႠႬႭ
ႵႠႰႧႪႨႱႠ
5ႮႠႲႰႨ
ႩႨႭႱ ႸႤ

ქართული

ჯუარო მაცხოვრისაო, სტეფანოს ქართლისა პატრიკიოსი შეიწყალე.

English

Holy cross of our Savior, have mercy on Stephen, Patrikios of Kartli.

ნოდარ შოშიაშვილის ქართული წარწერების კორპუსის მიხედვით # 68. ივ. ჯავახიშვილის აზრით, წარწერა VI საუკუნის ბოლოს არის ამოკვეთილი. იგი წერს, რომ ვახუშტის სტეფანოზ I ერისმთავრობის თარიღად 600-619 წწ. აქვს მიღებული. ეკლესიის ნამდვილი აღმშენებელნი სტეფანოზ ქართლისა პატრიკიოსი და დემეტრე ჳპატოსი ძმები ყოფილან (მოქცევაჲ ქართლისაჲ II, 724). სტეფანოზ I, ფულების პირველი ჯგუფის მიხედვით, 590-591 წ. ქართლის მთავრად შეიძლება ვიგულისხმოთ. დაახლოებით 604-605 წ., უკვე 606 წლამდე, აღმოსავლეთ საქართველოს მთავართა სათავეში სტეფანოსი აღარა ჩანს. პატრიკიოსობის მიღება მას მხოლოდ ბიზანტიის კეისრისგან შეეძლო იმ დროს, როდესაც აღმოსავლეთ საქართველო ბიზანტიის მეფის მფარველობის ქვეშ მოექცა, ე.ი. 591-604 წწ. შუა. ამ დროს უნდა მიეღოს დემეტრეს ჳპატოსობაც. აქედან გამომდინარე ეს წარწერები დაახლოებით იმავე ხანას, VI ს. უკანასკნელ ათეულს უნდა ეკუთვნოდეს.

According to the Corpus of Georgian Inscriptions by Nodar Shoshiashvili the inscription #68. Iv. Javakhishvili considers that the inscription can be dated to the end of the VI century. He specifies that the historian Vakhushti has assigned 600-619 years for Stephen the I serving as Patrikios. The builder of the churches, Stephen the Patrikios of Kartli, appears to be the brother of Demetrius Hypatos (source: Conversion of Kartli (chronicle) II, 724). Stephen the I, on the basis of the minted coins of the period - 590-591 can be regarded the ruler of Kartli. His name disappears as a ruler of east Georgia from approx. 604-605, till 606 year. He could have received the rank of Patrikios only from the Caesar of Byzantium during the period when the east part of Georgia was under the domain of Byzantine empire i.e. 591-604 years. Demetrius Hypatos should have received his rank during the same period of time. Thus, the inscriptions should belong to the same period of the last decades of the VI century.

<div xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" type="edition" xml:lang="ka" ana="mtavruli" xml:space="preserve">

                        <!--  “[ჯ]ო მაც
                              ხოვრისა
                              ო სტეფანო
                              ს ქართლისა
                              პატრი
                              კიოსი შე” -->

                <ab>
                   <lb n="1"/><w lemma="ჯუარ"><expan><supplied reason="lost"><abbr>ჯ</abbr></supplied><ex>უარ</ex><abbr>ო</abbr></expan></w>
                            <w lemma="მაცხოვარ">მაც
                    <lb n="2" break="no"/>ხოვრისა
                    <lb n="3" break="no"/>ო</w> <persName type="local" key="სტეფანოს ქართლისა პატრიკიოსი"><name nymRef="სტეფანოს ქართლისა პატრიკიოსი">სტეფანო
                    <lb n="4" break="no"/>ს</name> <placeName nymRef="ქართლ"><w lemma="ქართლ">ქართლისა</w></placeName>
                    <lb n="5"/><roleName nymRef="პატრიკიოს"><w lemma="პატრიკიოს">პატრი
                    <lb n="6" break="no"/>კიოს</w></roleName></persName> <w lemma="შეწყალება"><expan><abbr>შ</abbr><ex>ეიწყალ</ex><abbr>ე</abbr></expan></w>
                </ab>

            </div>