ადიშის ხატი
მოსახსენებელი
კრიტიკული გამოცემა · Interpretive Edition
Μ(ήτ)ηρ θ(εοῦ) ἡ [γ]ορκγοϋπήκοου[ς]
დიპლომატიური გამოცემა · Diplomatic Edition
ΜΗΡ Θ Ἡ ΟΡΚΓΟΫΠΉΚΟΟΥ
ქართული
დედა ღვთისა მალედმორჩილი
ღვთისმშობლის მიმართ ნახმარია მისი ისეთი ეპითეტი, რაც საქართველოს ბერძნულად ნაწერ ძეგლებში იშვიათია (მეორე მაგალითია ხობის X-XI სს-ის ხატზე). წარწერა თარიღდება პალეოგრაფიული და ენობრივი მონაცემებით (ხალხური ელემენტები გამოთქმაში - κ γ-ს ნაცვლად; υ-ს და უმახვილო ο-ს მონაცვლეობა).
<div xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" type="edition" xml:lang="grc" xml:space="preserve">
<!-- ΜΗΡ Θ Η ΟΡ ΚΟ Υ ΠΙ ΗΥ Ο
Μ[ήτ]ηρ θ[εοῦ] ἡ [γ]οργοϋπήκοο[ς] -->
<ab>
<lb n="1"/><w lemma="μήτηρ"><expan><abbr>Μ</abbr><ex>ήτ</ex><abbr>ηρ</abbr></expan></w> <w lemma="θεός"><g type="monogram"/><expan><abbr>θ</abbr><ex>εοῦ</ex></expan></w>
<w lemma="ὁ">ἡ</w> <w lemma="γοργοϋπήκοος"><supplied reason="subaudible">γ</supplied>ο<choice><reg>ρ</reg><orig>κ</orig></choice>γοϋπήκο<choice><reg>ο</reg><orig>υ</orig></choice><supplied reason="subaudible">ς</supplied></w>
</ab>
</div>