Interpretive
ო(ჳფალო)ო ღ(მერთ)ო შ(ეიწყალ)ე თ(ევდორ)ე ებ(ი)სკ(ოპოს)ი ძ(ე)ჲ ლ(უ)კ(აჲ)სი მ(ა)შ(ჱნე)ბ(ე)ლი
ა(მი)ს ს(იონის)აჲ ოდ(ე)ს ღ(მერთმა)ნ ღ(ირ)სმყო ა(მი)ს ს(იონის)ა ებ(ის)კ(ოპო)ს(ა)დ
იყო ესე ს(იო)ნი დ(ა)ძ(უელე)ბ(უ)ლ ო(ჳ)ფ(როჲ)ს ზ(ო)მ(ა)სა ოთხნი
კ(უ)თხ(ე)[ნ]ი და კ(ონ)ქი გ(ან)პ(ებუ)ლ იყ(უნე)ს ს(უე)ტნი ქ(არ)ტ(ო)ც(ისანი)ი დ(ამ)პ(ა)ლ
5იყ(უნე)ს და მ(ომმა)დლა ღ(მერთმა)ნ ა(მი)ს ყ(ოვლ)ისაჲ აღშ(ჱნე)ბ(ა)ჲ ყ(ოველ)თა გ(ა)კ(ე)-
[თ](ება)[ჲ] ძალ(ით)ა ს(იონის)ა მ(ეო)ხ(ებისა)თ(ჳ)ს ღ(მრთის)ა ყ(ოველ)ი გ(ა)თავ(ები)თა მ(ი)ქ(მნი)ა
Diplomatic
ႭႭ ႶႭ ႸႤ ႧႤ ႤႡႱႩႨ ႻჂ ႪႩႱႨ ႫႸႡႪႨ
ႠႱ ႱႠჂ ႭႣႱ ႶႬ ႶႱႫႷႭ ႠႱ ႱႠ ႤႡႩႱႣ
ႨႷႭ ႤႱႤ ႱႬႨ ႣႻႡႪ ႭႴႱ ႦႫႱႠ ႭႧႾႬႨ
ႩႧႾ[.]Ⴈ ႣႠ ႩႵႨ ႢႮႪ ႨႷႱ ႱႲႬႨ ႵႲႺႨ ႣႮႪ
5ႨႷႱ ႣႠ ႫႣႪႠ ႶႬ ႠႱ ႷႨႱႠჂ ႠႶႸႡჂ ႷႧႠ ႢႩ
[..] ႻႠႪႠ ႱႠ ႫႾႧႱ ႶႠ ႷႨ ႢႧႠႥႧႠ ႫႵႠ
Translation
God Lord, have mercy on Bishop Theodoros son of Luke, builder of this Sioni church. When God blessed me for becoming a bishop of this church, the church was extremely damaged. All of the four sides and vaults were cracked, the columns of the attic were decayed. And the god gave me the honor to build and repair all of these. I accomplished everything with the power of Sioni and the mercy of God.
Bibliography
შოშიაშვილი, 1980 ნოდარ შოშიაშვილი, ქართული წარწერების კორპუსი, 196-197
ბროსე, 1851 M. Brosset, Rapports VI, 13-14
თაყაიშვილი, 1907 ექვთიმე თაყაიშვილი, არხეოლოგიური მოგზაურობანი და შენიშვნანი, 43
შოშიაშვილი, 1958 ნოდარ შოშიაშვილი, ნაქალაქარი ურბნისი, 138-139
შოშიაშვილი, 1965 ნოდარ შოშიაშვილი, ურბნისის ძველი ქართული წარწერები, 146-147
სილოგავა, 1970 ვალერი სილოგავა, ეპიგრაფიკული ეტიუდები, 93
ზაქარაია, 1965 პარმენ ზაქარაია, ნაქალაქარ ურბნისის ხუროთმოძღვრება
Images
Fig. 1.