ECG1015. ებრაული ეპიტაფია III (ბროსე)

Text: cm

Letters:

Date: Unknown.s

Findspot:Unknown

Original location:Unknown

Text type:Unknown

Editor(s): მარი ბროსე

Publication details:ილიას სახელმწიფო უნივერსიტეტი, ლინგვისტურ კვლევათა ინსტიტუტი; დოკუმენტი ვრცელდება Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 3.0 ლიცენზიით.

Interpretive

טוב
שם בשמן
טוב ויום המות
מיום הולדו וזה
5המצבה על
קבורה התם
היישר הבחור
קהק על כלר
יצחק וְאִנָּא
10שֶנפְּטר לבע
ביום כיב לחדש שני?
השרע שבה תשרי בשנת?
התקע צ יו ליצירת אדם?
יוי תנצבה וחוה?
15ומן

Diplomatic

טוב
שםבשמן
טובויוםהמות
מיוםהולדווזה
5המצבהעל
קבורההתם
היישרהבחור
קהקעלכלר
יצחקוְאִנָּא
10שֶנפְּטרלבע
ביוםכיבלחדששני?
השרעשבהתשריבשנת?
התקעציוליצירתאדם?
יויתנצבהוחוה?
15ומן

Translation (ka)

Melius est bonum nomen, quam unguentum pretiosum; et dies mortis quam dies nativitatis. Hic cippus supra tumulum iusti, integri, iuvenis... Isaac. Ille accessit ad foedus aeternum die secundo mensis Tischri (?), anno DLXX (a creatione Adami et Evae). Sit anima eius ligata in fasciculo viventium. Amen” (A. 570 = 1809)

Commentary

Bibliography

Marie-Félicité წBrosset Rapports sur un voyage archéologique dans la Géorgie et dans l'Arménie en 1847-1848