მასალა: ქვა
წარწერიანი ზედაპირი: cm
ასოთა მოხაზულობა:
დათარიღება: 1208
სადაურობა: ანისი
თავდაპირველი მდებარეობა: ანისი
ტექსტის კატეგორია Unknown
რედაქტორი/გამომცემელი: შანშე დარჩიაშვილი, ღევონდ ალიშანი
ციფრული გამოცემა: ილიას სახელმწიფო უნივერსიტეტი, ლინგვისტურ კვლევათა ინსტიტუტი; დოკუმენტი ვრცელდება Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 3.0 ლიცენზიით.
თარგმანი: (ka)
შ. დარჩიაშვილის თარგმანი (გვ. 147): 1208 წელს. ღმრთის მადლით, მანდატურთუხუცეს ამირსპასალარ შაჰანშაჰ ზაქარიას უფლობაში. მე გეორგის ძე სარგისმა, ქრისტეს მსახურმა ავაშენე ეს სვეტი.... ნ. ჩანტლაძის თარგმანი: წელსა 657, მადლითა ღვთისა უფლობაში მანდატურთუხუცეს ამირსპასალარ შაჰინშა ზაქარიასი, მე სარგისმა ძემ გიორგისა, მონამ ქრისტესი, ავაშენე ეს სვეტი ხსნისათვის მამისა ჩემისა . მასთან ერთად ამ მუშებისაც, მოიხსენიეთ.
კომენტარი:
ბიბლიოგრაფია:
ალიშანი, 1881 ღევონდ ალიშანი, შირაქი, ტოპოგრაფიული აღწერა, ვენეცია, 188100
სარგისიანი, 1864 ნერსეს სარგისიანი, ტოფოგრაფიული აღწერები მცირე და დიდ სომხეთში, ვენეცია 186400
დარჩიაშვილი, 2010 ძიებანი ქართულ-სომხური ურთიერთობების ისტორიიდან, შანშე დარჩიაშვილი, 2010147
ბასმაჯიანი, 1931 ბასმაჯიანი, სომხურნოვანი წარწერები ანისია, ბაგნაირისა და მარმაშენისა, პარიზი 193100