კრიტიკული
ს(ა)ხ(ე)ლ(ი)თა ღ(მრთისა)ჲთა და მ(ეო)-
ხ(ე)ბ(ი)თა წ(მიდ)ისა ი(ოვა)ნე ნ(ა)თ(ლი)სმცე-
მლ(ი)ს(აჲ)თა ე(რისთავთ)ე(რისთავ)თა ბეშქენ
და მ(უ)რვ(ა)ნის მლოცვ-
5ელმ(ა)ნ მე ეფრემ ჴ-
ელვყ(ა)ვ შენებ(ა)დ
ტრ(ა)პ(ე)ზსა ამ(ა)ს და გ-
ამიკუეთეს აღაპი
ს(აუ)კ(უ)ნ(ო)ჲ ს(ამე)ბობ(ა)ჲ და ვინცა შემიცვ(ა)ლოს
10კრ(უ)ლმცა არს ღ(მრთ)ისა პირითა
დიპლომატიური
ႱႾႪႧႠ ႶჂႧႠ ႣႠ Ⴋ
ႾႡႧႠ ႼႨႱႠ ႨႬႤ ႬႧႱႫႺႤ
ႫႪႱႧႠ ႤႤႧႠ ႡႤႸႵႤႬ
ႣႠ ႫႰႥႬႨႱ ႫႪႭႺႥ
5ႤႪႫႬ ႫႤ ႤႴႰႤႫ Ⴤ
ႤႪႥႷႥ ႸႤႬႤႡႣ
ႲႰႮႦႱႠ ႠႫႱ ႣႠ Ⴂ
ႠႫႨႩႳႤႧႤႱ ႠႶႠႮႨ
ႱႩႬჂ ႱႡႭႡჂ ႣႠ ႥႨႬႺႠ ႸႤႫႨႺႥႪႭႱ
10ႩႰႪႫႺႠ ႠႰႱ ႶႨႱႠ ႮႨႰႨႧႠ
თარგმანი:
ღმრთის სახელით და წმინდა იოანე ნათლისმცემლის მეოხებით ერისთავთ-ერისთავთა ბეშქენ და მურვანის მლოცველმა მე, ეფრემ, ჴელვყავ აშენება ამ ტრაპეზისა. დამიდგინეს საუკუნო აღაპი სამებობა დღეს და ვინც შემიცვალოს, კრულმცა არს ღმრთის პირით.
ბიბლიოგრაფია:
სილოგავა, 2013 ვალერი სილოგავა, სამცხის ლაპიდარული ეპიგრაფიკა, 118-169
სილოგავა, 1983 ვალერი სილოავა, სამხრეთ საქართველოს წარწერების შესწავლა ხელნაწერთა ინსტიტუტის ეპიგრაფიკული ექსპედიციის მიერ, 275-276
ფოტო
Fig. 1. აგარა (ურვალის)